𐽰𐽶𐽺𐽽𐽶𐽼
Old Uyghur
| Uyghur script | 𐽰𐽰𐽺𐽽𐽶𐽼 (ʾʾncyp /ančïp/) 𐽰𐽶𐽺𐽽𐽰 (ʾyncʾ /ïnča, inče/) 𐽰𐽶𐽷𐽶𐽷 (ʾykyk /i[nč]i[p]/) |
|---|---|
| Orkhon script | 𐰨𐰯 (nčp /ančap/) |
| Manichaean script | 𐫀𐫏𐫗𐫝𐫏𐫛 (ʾyncyp /ïnčïp/) |
| Brahmi script | 𑀇𑀜𑁆𑀘𑁆𑀧𑀺 (iñcpi /iɲčip/) 𑀇𑀁𑀜𑁆𑀘𑁆𑀧𑀺 (iṃñcpi /iṃɲčip/) 𑀈𑀜𑁆𑀘𑁆𑀧𑀺 (īñcpi /īɲčip/) |
Etymology
Crasis of 𐽰𐽰𐽺𐽽𐽰 (ʾʾncʾ /anča/, “equative case of 'that'”) and 𐽰𐽾𐽶𐽼 (ʾryp /erip/, “happening so”).
Adverb
𐽰𐽶𐽺𐽽𐽶𐽼 (ʾyncyp /inčip, ïnčïp/)
- thus, this is so; but, on the other hand
- Synonym: 𐽰𐽰𐽺𐽶𐾁𐽰𐽶𐽳 (ʾʾnylʾyw /anïlayu/)
- c. 13th century, Art poem Mz718.13 (v13):[1]
- 𑀯𑀺𑀪𑀼𑀱𑀦𑁉𑀏𑀢𑁆𑀕𑁂 𑀬𑁆𑀭𑀸𑀢𑁆𑀕𑀺 𑀑𑀬𑁄𑀲𑀸𑁉𑀮𑀮𑀺𑀢𑁄𑀨𑀺𑁉𑀒𑀇𑀦𑀺𑀮𑀺𑀧 𑀬𑁆𑀫𑀸𑁉𑀓𑀸𑀬𑁄𑀳𑀺𑁉𑀐𑀢𑁆𑀬𑀼𑀲𑁆𑀜𑀺𑀘𑀺𑀧𑁆𑁉𑀦𑀸𑀬𑁉𑀜𑁆𑀡𑁉
- vibhuṣana etge yrātgi oyosā lalito pi aui nilipa ymā kāyohi aityusñicip nāya ñṇa[2]
- /Étég yərātïg üsē awïnïlïp ymē, etüs-iɲčip ɲaṅ/
- Even though one does entertain oneself with jewelry and make-up, that is not to last.
- 𑀯𑀺𑀪𑀼𑀱𑀦𑁉𑀏𑀢𑁆𑀕𑁂 𑀬𑁆𑀭𑀸𑀢𑁆𑀕𑀺 𑀑𑀬𑁄𑀲𑀸𑁉𑀮𑀮𑀺𑀢𑁄𑀨𑀺𑁉𑀒𑀇𑀦𑀺𑀮𑀺𑀧 𑀬𑁆𑀫𑀸𑁉𑀓𑀸𑀬𑁄𑀳𑀺𑁉𑀐𑀢𑁆𑀬𑀼𑀲𑁆𑀜𑀺𑀘𑀺𑀧𑁆𑁉𑀦𑀸𑀬𑁉𑀜𑁆𑀡𑁉
Compound terms
- 𐽰𐽶𐽺𐽽𐽶𐽼 𐽶𐽰𐽺𐽰 (ʾyncyp yʾnʾ /inčip yene/, “even though”)
- 𐽰𐽶𐽺𐽽𐽶𐽼 𐽼𐽶𐽾𐽳𐽷 (ʾyncyp pyrwk /inčip birök/, “if […] so”)
References
- ^ https://turfan.bbaw.de/dta/mainz/images/mainz0718_seite2.jpg
- ^ The superscript text reads the Sanskrit equivalent of the passage, interwoven with the Uyghur translation.
- Caferoğlu, Ahmet (1968) “ınçıp”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 68
- Clauson, Gerard (1972) “ançıp”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 173
- von Gabain, Annemarie (1954) Türkische Turfan Texte VIII: Texte im Brāhmīschrift (in German), page 31
- Wilkens, Jens (2021) “(1) 1inčip”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page (1) 1inčip