𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺
Ashokan Prakrit
Etymology
Etymology tree
Inherited from Sanskrit विं॒श॒ति (viṃśatí), from Proto-Indo-Iranian *HwiHćati, from Proto-Indo-European *dwih₁ḱm̥ti, from *dwi- + *déḱm̥.
Numeral
𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺 (vīsati) (cardinal number)
- twenty
- c. 304 BCE – 232 BCE, Aśoka, Rumindei Minor Pillar Edict 1-2:
- 𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀧𑀺𑀬𑁂𑀦 𑀧𑀺𑀬𑀤𑀲𑀺𑀦 𑀮𑀸𑀚𑀺𑀦 𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺𑀯𑀲𑀸𑀪𑀺𑀲𑀺𑀢𑁂𑀦
𑀅𑀢𑀦 𑀆𑀕𑀸𑀘 𑀫𑀳𑀻𑀬𑀺𑀢𑁂 𑀳𑀺𑀤 𑀩𑀼𑀥𑁂 𑀚𑀸𑀢𑁂 𑀲𑀓𑁆𑀬𑀫𑀼𑀦𑀻 𑀢𑀺- devānapiyena piyadasina lājina vīsativasābhisitena
atana āgāca mahīyite hida budhe jāte sakyamunī ti
- 1925 translation by Eugen Hultzsch
- When king Devānāṃpriya Priyadarśin had been anointed twenty years, he came himself and worshipped (this spot), because the Buddha Śākyamuni was born here.
- devānapiyena piyadasina lājina vīsativasābhisitena
- 𑀤𑁂𑀯𑀸𑀦𑀧𑀺𑀬𑁂𑀦 𑀧𑀺𑀬𑀤𑀲𑀺𑀦 𑀮𑀸𑀚𑀺𑀦 𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺𑀯𑀲𑀸𑀪𑀺𑀲𑀺𑀢𑁂𑀦
Alternative forms
Attested at Lumbini.
| Dialectal forms of 𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺 (“twenty”) | |||
|---|---|---|---|
| Variety | Location | Lemmas | Forms |
| Central | Lumbini | 𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺 (vīsati) | 𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺 (vīsati) |
| Map of dialectal forms of 𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺 (“twenty”) | ||
|---|---|---|
|
𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺 (vīsati) (1) | ||
Descendants
- Prakrit: 𑀯𑀻𑀲 (vīsa), 𑀯𑀻𑀲𑀤𑀺 (vīsadi) — Śaurasenī, 𑀯𑀻𑀲𑀇 (vīsaï) — Ardhamāgadhī, Māgadhī, Māhārāṣṭrī (see there for further descendants)
References
- Hultzsch, E[ugen Julius Theodor] (1925) Inscriptions of Aśoka (new edition), in Corpus Inscriptionum Indicarum, volume 1, Oxford: Clarendon Press, page 254.