-yn

See also: Appendix:Variations of "yn"

Danish

Suffix

-yn

  1. (organic chemistry) -yne

Dutch

Suffix

-yn

  1. (organic chemistry) -yne

Derived terms

Dutch terms suffixed with -yn

Finnish

Etymology

See -Vn (illative suffix).

Suffix

-yn

  1. Suffix variant for the illative singular, see -Vn.

Lithuanian

Etymology

Suffix

-yn

  1. Forms adverbs that denote a change toward a certain condition.
    mažas + -yn = mažyn

Usage notes

Adverbs formed from this suffix are often used with the verb eiti (to go), e.g. eina blogyn, it is getting worse. Reduplication is also common for emphasis, e.g. didyn ir didyn, bigger and bigger.

Kalindra (2011) compares -yn to -ways, -ward, and -wise in English, although -yn is not restricted to directions. Alternatively, one may think of it as a comparative suffix like -er, which is usually how derived adverbs would be translated into English (as in the preceding examples), but this is distinct from the comparative degree of adverbs in Lithuanian.

References

  • Vytautas Ambrazas (2006) “6. Adverb”, in Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, pages 380–381
  • Rimantas Kalindra (2011) “Some Lexical, Morphological and Syntactical Similarities and Differencies in Lithuanian, Italian and English Languages”, in Studies About Languages, →DOI, pages 27–37

Manx

Etymology 1

Originally the Old Irish accusative and vocative plural ending of n-stem nouns. For example Old Irish imbliu, vocative/accusative plural imblenna. Cognate with Irish -anna, Scottish Gaelic -an.

Suffix

-yn

  1. Pluralisation suffix, similar to English -s

Etymology 2

Suffix

-yn

  1. -self (emphatic)

Polish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɘn/
    • Rhymes: -ɘn
    • Syllabification: [please specify syllabification manually]

    Suffix

    -yn m inan

    1. (chemistry) alternative form of -in
      chlor (chlorine) + ‎-yn → ‎chloryn (chlorite)

    Declension

    Derived terms

    Further reading

    • -yn in Polish dictionaries at PWN

    Slovincian

    Etymology

    Inherited from Proto-Slavic *-inъ.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɪn/

    Suffix

    -yn

    1. forms possessive adjectives
      baba + ‎-yn → ‎babjyn

    Derived terms

    Slovincian terms suffixed with -yn

    Welsh

    Etymology

    From Middle Welsh -yn, from Proto-Brythonic *-ɨnn.

    Pronunciation

    Suffix

    -yn m (feminine -en)

    1. Used to form the singulative of certain words.
      winwns (onions) + ‎-yn → ‎winwnsyn (onion)
      plant (children) + ‎-yn → ‎plentyn (child)
      dillad (clothes) + ‎-yn → ‎dilledyn (item of clothing, piece of clothing)
    2. Used to form certain singular words.
      diferu (to drop, to drip) + ‎-yn → ‎diferyn (drop, drip)
      planhigion (plants) + ‎-yn → ‎planhigyn (plant)
      degolion (decimals) + ‎-yn → ‎degolyn (decimal)
    3. diminutive suffix
      llyfr (book) + ‎-yn → ‎llyfryn (booklet)
      arf (weapon, tool) + ‎-yn → ‎erfyn (tool, instrument)
      clwt (rag) + ‎-yn → ‎clwtyn ((little) rag)
    4. male or masculine person or creature
      cardota (to beg) + ‎-yn → ‎cardotyn (beggar)
      meddw (drunk) + ‎-yn → ‎meddwyn (drunkard)
      crwydro (to wander) + ‎-yn → ‎crwydryn (vagrant)
    5. suffix indicating an object, item, thing
      gwydr (glass) + ‎-yn → ‎gwydryn ((drinking) glass)
      newid (change) + ‎-yn → ‎newidyn (variable)
      misol (monthly) + ‎-yn → ‎misolyn (monthly (periodical))
      echdynnu (to extract) + ‎-yn → ‎echdynnyn (extract)

    Usage notes

    -yn causes i-affection of internal vowels.

    Derived terms

    References

    R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-yn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies