Dominggo
Cebuano
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish domingo.
Pronunciation
- IPA(key): /doˈmiŋɡo/ [d̪oˈmiŋ.ɡo]
- Hyphenation: Do‧ming‧go
Noun
Dominggo (Badlit spelling ᜇᜓᜋᜒᜅ᜔ᜄᜓ)
Usage notes
- The spelling Dominggo is considered the standard Cebuano form following Cebuano spelling rules, but the unadapted form Domingo is still commonly used.
Derived terms
- Dominggo de Ramos
- Dominggo sa Pagkabanhaw
See also
- days of the week: mga adlaw sa semana (appendix): Dominggo · Lunes · Martes · Miyerkoles~Merkoles · Huwebes~Huybes · Biyernes~Bernes · Sabado [edit]
Hiligaynon
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish domingo.
Pronunciation
- IPA(key): /doˈmiŋɡo/ [dʊˈmiŋ.ɡo]
- Hyphenation: Do‧ming‧go
Proper noun
Dominggo
See also
- days of the week: mga adlaw sang semana (appendix): Dominggo · Lunes · Martes · Miyerkoles · Huwebes · Biyernes · Sabado [edit]
Ilocano
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish domingo.
Pronunciation
- IPA(key): /doˈminɡo/ [doˈmin.ɡo]
- Hyphenation: Do‧ming‧go
Noun
Dominggo
Usage notes
The unadapted spelling Domingo is more commonly used.
See also
- days of the week: al-aldaw ti lawas (appendix): Dominggo · Lunes · Martes · Mierkoles · Huebes · Biernes · Sabado [edit]
Kinaray-a
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish domingo.
Pronunciation
- IPA(key): /doˈmiŋɡo/, [doˈmiŋ.ɡo]
Proper noun
Dominggo
See also
- days of the week: adlaw kang semana (appendix): Dominggo · Lunes · Martes · Miyerkoles · Huwebes · Biyernes · Sabado [edit]
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish domingo, from Late Latin diēs Dominicus (“Sunday”, literally “day of the Lord”). Doublet of Linggo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /doˈmiŋɡo/ [d̪oˈmiŋ.ɡo]
- Rhymes: -iŋɡo
- Syllabification: Do‧ming‧go
Noun
Dominggo (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜒᜅ᜔ᜄᜓ) (archaic)