Fínín
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /fʲiːˈnʲiːnʲ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈfʲiːnʲiːnʲ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈfʲiːnʲinʲ/
Etymology 1
From Old Irish Fíngin (literally “wine-born”), from fín (“wine”) + gein (“birth”).
Proper noun
Fínín m (genitive Fhínín)
- a male given name from Old Irish
Usage notes
Historically anglicized as Florence, to which it is etymologically unrelated.
Alternative forms
- Fínghin
Further reading
- “Fínín”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Ó Corráin, Donnchadh, Maguire, Fidelma (1981) Gaelic Personal Names, Dublin: The Academy Press, →ISBN, page 100
Etymology 2
From fianna (as in Fianna Éireann) + -ín. The monophthongization of ia to í is probably due to the influence of English Fenian, of the given name, or both.
Noun
Fínín m (genitive singular Fínín, nominative plural Fíníní)
- (historical) Fenian
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “Fínín”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1927) “Fínín”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 455; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “Fínín”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| Fínín | Fhínín | bhFínín |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.