Iago
Translingual
Etymology
From the character in Shakespeare's Othello.
Proper noun
Iago m
- A taxonomic genus within the family Triakidae – houndsharks.
Hyponyms
- (genus): Iago omanensis (big-eye houndshark) - type species; Iago garricki (long-nose houndshark) - other extant species; see Iago on WikispeciesWikispecies for extinct species.
References
- Iago (fish) on Wikipedia.Wikipedia
- Iago on Wikispecies.Wikispecies
- Category:Iago on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
English
Etymology
From Welsh, Spanish, Portuguese, and Galician Iago, from Latin Iācōbus (“James”), from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel”) and the Biblical account of the patriarch Jacob's birth in Genesis 25:26. Doublet of Yago, Jago, James, Jacob, Jacques, and Santiago.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /iˈɑːɡəʊ/
- (General American) IPA(key): /iˈɑɡoʊ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑːɡəʊ
Proper noun
Iago
- A male given name.
- The villain of William Shakespeare's tragedy Othello; any similar villain or deceitful underling.
Anagrams
Galician
Etymology
Borrowed from Spanish Yago, from Old Spanish Yago, from Latin Iācōbus, borrowed from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Ἰακώβ (Iakṓb), borrowed from Hebrew יַעֲקֹב, from עקב. Doublet of Xacobe and Xaime.
Pronunciation
- Rhymes: -aɡo
- Rhymes: -aħo
- Hyphenation: Ia‧go
Proper noun
Iago m
- a male given name, equivalent to English Jacob
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “Iago”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
Etymology
From English. Doublet of Giacomo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈja.ɡo/
- Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: Ià‧go
Proper noun
Iago m
- a male given name
Anagrams
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish Yago, from Old Spanish Yago, from Latin Iācōbus, borrowed from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Ἰακώβ (Iakṓb), borrowed from Hebrew יַעֲקֹב, from עקב. Doublet of Jacó, Jaime, and Tiago.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈja.ɡu/, /iˈa.ɡu/ [ɪˈa.ɡu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈja.ɡo/, /iˈa.ɡo/ [ɪˈa.ɡo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈja.ɡu/ [ˈja.ɣu]
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: I‧a‧go
Proper noun
Iago m
- a male given name, equivalent to English Jacob
Spanish
Pronunciation
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: Ia‧go
Proper noun
Iago m
- a male given name, variant of Yago
Welsh
Etymology
Doublet of Siâms.
Proper noun
Iago m (not mutable)
- a male given name, equivalent to English James
- (biblical) the Epistle of James