Santiago
English
Etymology
From Spanish Santiago, elision of earlier Sant'Iago and Sant Iago, from Latin Sanctus Iācōbus (“Saint James or holy James”), the latter word deriving from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel”) and the Biblical account of the patriarch Jacob's birth in Genesis 25:26. Piecewise doublet of Saint James.
The Guan Yu sense among Chinese Filipinos in the Philippines is due to a syncretic association of the deified Chinese general with St. James, who are both known for their assertiveness and heroism, which non-Chinese and people in the Philippines like Jose Rizal during the 19th century first associated with and/or surmised the Chinese folk deities venerated by Chinese Filipinos on Chinese altars and prints with popular Christian or Muslim figures.[1]
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /sæntiˈɑːɡəʊ/
Audio (Southern England): (file)
- (US) IPA(key): /sɑntiˈɑɡoʊ/
Proper noun
Santiago
- Places in Argentina:
- Ellipsis of Santiago del Estero: a city in Argentina.
- Ellipsis of Santiago del Estero: a province of Argentina, surrounding the city.
- A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil.
- Places in Chile:
- The capital city of Chile.
- 1992, Edwin Williamson, The Penguin history of Latin America, London, New York: Penguin Books, →ISBN, page 34:
- On 12 February 1541 Valdivia founded the city of Santiago, but within six months it was destroyed by Araucanian Indians, one of the most bellicose peoples encountered by the Spaniards; […]
- A commune of Santiago, Chile, in the center of the city.
- A province of Chile, surrounding the city.
- A metropolitan region in Chile, surrounding the province.
- A former department of Chile.
- The capital city of Chile.
- Places in Cuba:
- Places in the Dominican Republic:
- A city in the Dominican Republic.
- A province of the Dominican Republic, surrounding the city.
- An island of Cape Verde.
- Places in Colombia:
- A municipality and town in Norte de Santander department, Colombia.
- A municipality and town in Putumayo department, Colombia.
- Places in Costa Rica:
- A district of Palmares canton, Alajuela Province, Costa Rica.
- A district of Paraíso canton, Cartago Province, Costa Rica.
- The capital city of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica.
- A district of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica, surrounding the city.
- A district of San Rafael canton, Heredia Province, Costa Rica.
- A district of San Ramón canton, Alajuela Province, Costa Rica.
- An island of Galapagos, Ecuador; formerly, San Marcos (pre-1892), Salvador (from 1892), and San Salvador (from 1892).
- Places in Mexico:
- A municipality of Nuevo León, Mexico.
- A small town in Los Cabos Municipality, Baja California Sur, Mexico.
- A river in Veracruz, in eastern Mexico.
- Places in Panama:
- A city in Misiones department, Paraguay.
- Places in Peru:
- Places in the Philippines:
- A city in the Philippines.
- A municipality of Agusan del Norte, Philippines.
- A municipality of Ilocos Sur, Philippines.
- A cape at the southwestern tip of island of Luzon, Philippines.
- An island off the northern coast of the municipality of Bolinao, Pangasinan, Philippines.
- Synonym of Santiago de Compostela, a city in Galicia, Spain, a major Christian pilgrimage site.
- Places in the United States:
- A township and unincorporated community therein, in Sherburne County, Minnesota, United States.
- An unincorporated community in North Fayette Township, Allegheny County, Pennsylvania, United States.
- An unincorporated community in Taylor County, West Virginia, United States.
- (Philippines, Chinese Filipino, Chinese folk religion, Taoism) Synonym of Guan Yu, a famous 2nd-century Chinese warrior subsequently worshipped as a god of war.
Synonyms
- (Chilean capital): Santiago de Chile
- (Cuban city and province): Santiago de Cuba
- (Dominican city): Santiago de los Caballeros
- (Panamian city): Santiago de Veraguas
- (Ecuadorian island): Duke of York's Island, James, Salvador, San Marcos, San Salvador
Derived terms
Related terms
Translations
|
References
Anagrams
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [sən.tiˈa.ɣu]
- IPA(key): (Balearic) [sən.tiˈa.ɣo]
- IPA(key): (Valencia) [san.tiˈa.ɣo]
Proper noun
Santiago m
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- Santiago, Santiago Metropolitan Region (a province of Chile)
- Santiago, Santiago de Compostela (a city in Galicia, Spain)
- Santiago (one of the ten islands of Cape Verde)
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: San‧ti‧a‧go
- IPA(key): /santiˈaɡo/ [s̪ɐn̪ˈt̪ja.ɡo]
Proper noun
Santiago
- (biblical) James
- a male given name from Spanish
- a surname from Spanish
- Santiago (a municipality of Surigao del Sur, Philippines)
- Santiago (a bay in the coast of the island of Pacijan in the Camotes Islands, Cebu, Philippines)
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Santiago n
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese Santiago, from Latin Sānctus Iācōbus (“Saint James”).
Cognate with Fala, Portuguese, and Spanish Santiago.
Pronunciation
- Rhymes: -aɡo
- Rhymes: -aħo
- Hyphenation: San‧tia‧go
Proper noun
Santiago m
- (biblical) James
- a male given name, equivalent to English Jacob or James
- a surname
- Santiago, Santiago de Compostela (the capital city of Galicia, Spain)
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
Derived terms
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “Santiago”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “Santiago” in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Japanese
Romanization
Santiago
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- Santyago, Sãtiago, Sãtyago, Ssantiago
Etymology
Inherited from Latin Sānctus Iācōbus (“Saint James”).
Cognate with Old Spanish Santiago.
Proper noun
Santiago m
- (biblical) James (one of two Apostles)
- clipping of Santiago de Compostela
Related terms
Descendants
References
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “Santiago¹”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “Santiago²”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “Santiago”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Santiago”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /sanˈtja.ɡɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -aɡɔ
- Syllabification: San‧tia‧go
Proper noun
Santiago n (indeclinable)
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
References
- Santiago in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese Santiago, from Latin Sānctus Iācōbus (“Saint James”). Doublet of São Tiago.
Cognate with Fala, Galician, and Spanish Santiago.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sɐ̃.t͡ʃiˈa.ɡu/ [sɐ̃.t͡ʃɪˈa.ɡu], (faster pronunciation) /sɐ̃ˈt͡ʃja.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /sɐ̃.t͡ʃiˈa.ɡo/ [sɐ̃.t͡ʃɪˈa.ɡo], (faster pronunciation) /sɐ̃ˈt͡ʃja.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /sɐ̃ˈtja.ɡu/ [sɐ̃ˈtja.ɣu]
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: San‧ti‧a‧go
Proper noun
Santiago m (plural Santiagos)
- a male given name
- a surname
- (biblical) James (name of two of the twelve apostles)
Proper noun
Santiago ?
- Santiago (one of the ten islands of Cape Verde)
- a municipality of Rio Grande do Sul, Brazil
- (informal) Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- Synonyms: Santiago do Chile, Santiago de Chile
- (informal) Santiago, Santiago de Compostela (a city in Galicia, Spain)
- Synonym: Santiago de Compostela
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsancijaɡɔ]
Proper noun
Santiago n
References
- “Santiago”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Latin Sanctus Iācōbus (“Saint James”), the latter word deriving from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel of the foot”).
Pronunciation
- IPA(key): /sanˈtjaɡo/ [sãn̪ˈt̪ja.ɣ̞o]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -aɡo
- Syllabification: San‧tia‧go
Proper noun
Santiago m
- (biblical) James
- a male given name, equivalent to English James
- Santiago (the capital city of Chile; official name: Santiago de Chile)
- a region of Chile
- Santiago, Santiago Metropolitan Region (a province of Chile)
- (historical) a department of Chile
- (historical) a province of Chile until 1976.
- Santiago, Santiago de Compostela (a city in Galicia, Spain)
- Santiago (one of the ten islands of Cape Verde)
- Santiago (a province of the Dominican Republic; capital: Santiago)
- The name of several cities in Chile, Cuba, the Dominican Republic, Colombia, Spain, and several other Spanish-speaking countries
Derived terms
- Camino de Santiago
- cardenal de Santiago
- cruz de Santiago
- dar un Santiago
- Sanhattan
- Santi
- Santiago de Chile
- Santiago de Compostela
- Santiago de los Caballeros
- Santiago del Estero
- santiaguero
- santiagués
- santiaguino
- voto de Santiago
Related terms
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish Santiago (“St. James”).
The Guan Yu sense among Chinese Filipinos is due to a syncretic association of the said deified Chinese general with St. James, who are both known for their assertiveness and heroism, which non-Chinese and people like Jose Rizal during the 19th century first associated with and/or surmised the Chinese folk deities venerated by Chinese Filipinos on Chinese altars and prints with popular Christian or Muslim figures.[1]
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /santiˈaɡo/ [sɐn̪ˈt͡ʃaː.ɣo]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /santiˈaɡo/ [sɐn̪ˈt̪jaː.ɣo]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: San‧ti‧a‧go
Proper noun
Santiago (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔ᜆᜒᜌᜄᜓ)
- (biblical) Saint James
- Synonym: San Diego
- (biblical) James (book of the New Testament)
- a male given name from Spanish, equivalent to English James
- a common surname from Spanish
- Several places in the Philippines named after St. James:
- Santiago (a city in Isabela, Philippines)
- Santiago (a municipality of Ilocos Sur, Philippines)
- Santiago (a municipality of Surigao del Sur, Philippines)
- Santiago (an island of Pangasinan, Philippines)
- Santiago (a municipality of Agusan del Norte, Philippines)
- Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile)
- (Chinese Filipino, Chinese folk religion, Taoism) Guan Yu (160-220 AD)