Inglatera

Classical Nahuatl

Etymology

Borrowed from Spanish Inglaterra.

Proper noun

Inglatera

  1. England (a medieval kingdom in Northern Europe)
    • 1615, Chimalpahin, [diario], page 281:
      inglesestin inglatera tlaca tlahueliloque chicotlaneltocanime motenehua Eregesme.
      the English, people of England, evil, wrong-believers called "heretics".

Tagalog

Alternative forms

  • Ingglatera

Etymology

Borrowed from Spanish Inglaterra, calque of English England, from Middle English Engelond, from Old English Engla land (literally land of the Angles).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiŋɡlaˈteɾa/ [ʔɪŋ.ɡlɐˈt̪ɛː.ɾɐ]
  • Rhymes: -eɾa
  • Syllabification: In‧gla‧te‧ra

Proper noun

Inglatera (Baybayin spelling ᜁᜅ᜔ᜄ᜔ᜎᜆᜒᜇ)

  1. England (a constituent country of the United Kingdom)
    • 1949, Sa kapakanaan ng kapayapaan at kaunlarang pandaigdig:
      Ang mga bansang naunang lumagda sa kasunduang ito ay ang Estados Unidos, Kanada, Inglatera, Pransiya, Olanda, Belhika, Norwega, Luksemburgo, Italya, Dinamarka, Islandiya at Portugal.
      The countries that previously signed this agreement are the United States, Canada, England, France, Holland, Belgium, Norway, Luxembourg, Italy, Denmark, Iceland and Portugal.