Jove
English
Etymology
From Middle English Joves, from Latin Iuppiter, Iovis, from Proto-Italic *djowe-, ablative case of *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws. Doublet of Dyeus and Zeus.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /d͡ʒəʊv/
Audio (Southern England): (file)
- (US) IPA(key): /d͡ʒoʊv/
- Rhymes: -əʊv
Proper noun
Jove
- (Roman mythology) Jupiter, god of the sky.
- 1781, [Mostyn John Armstrong], History and Antiquities of the County of Norfolk. Volume IX. Containing the Hundreds of Smithdon, Taverham, Tunstead, Walsham, and Wayland, volume IX, Norwich: Printed by J. Crouse, for M. Booth, bookseller, →OCLC, page 51:
- BEAT on, proud billows; Boreas blow; / Swell, curled waves, high as Jove’s roof; / Your incivility doth ſhow, / That innocence is tempeſt proof; / Though ſurly Nereus frown, my thoughts are calm; / Then ſtrike, Affliction, for thy wounds are balm. [Attributed to Roger L'Estrange (1616–1704).]
- (astronomy, archaic) Jupiter
- (obsolete, alchemy, chemistry) Tin.
Interjection
Jove
- An expression of surprise or amazement.
- 1900, Joseph Conrad, Lord Jim, page xxiii. 177:
- "I promise to take care of myself. Yes; I won't take any risks. Not a single blessed risk. Of course not. I mean to hang out. Don't worry. Jove! I feel as though nothing could touch me. Why! this is luck from the word Go."
Derived terms
Translations
Latin
Proper noun
Jove
- ablative singular of Juppiter
Middle English
Proper noun
Jove
- alternative form of Joves
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʒɔ.vi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒɔ.ve/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʒɔ.vɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈʒɔ.bɨ/ [ˈʒɔ.βɨ]
- Hyphenation: Jo‧ve
Proper noun
Jove m
- (Roman mythology, dated) Jove
- 1780, Miguel Maurício Ramalho, “Canto I”, in Lisboa Reedificada[1], page 1:
- Desculpa Jove ser divino Arcano / Este estrago fatal, […]
- (please add an English translation of this quotation)
- (astronomy, dated) Jove