Lord willing and the creek don't rise

English

Alternative forms

  • Variants may replace "(the) Lord" with "God" or "(the) Good Lord," substitute "crick" or "river" for "creek," or capitalize "Creek" based on confusion with the Creek Indian tribe.

Etymology

Statements of the form "God/Lord willing and (some other condition being met)" are ancient extensions of simple acceptance of God's will in phrases like God willing and Lord willing. "Creek" originated as a reference to creeks flooding and preventing travel, but is sometimes re-interpreted as a reference to the Creek tribe.

Pronunciation

  • Audio (General Australian):(file)

Phrase

Lord willing and the creek don't rise

  1. (idiomatic, US, informal) Barring unforeseen circumstances.
    Lord willing and the creek don't rise, we'll have that new barn finished in time for the harvest.

Synonyms

Antonyms

Translations

References