Matilda
See also: matilda
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English Matilda, from Old French Mathilde, from Old High German Mahthilt, Mehthilt, from Proto-Germanic *Mahtihildiz; compare German Mechthild, Old English Mæþhild (“Matilda”).
Pronunciation
- IPA(key): /məˈtɪldə/
Audio (Southern England): (file)
Proper noun
Matilda
- A female given name from the Germanic languages.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 13:
- But wondrously begotten, and begonne / By false illusion of a guilefull Spright, / On a faire Ladie Nonne, that whilome hight / Matilda, daughter to Pubidius, […]
- 1844, George Payne Rainsford James, Rose D'Albret, Or, Troublous Times, a Romance, Harper, page 20:
- Countess of Laussitz - Matilda, too, by the mark! A good name, a marvellous good name, is not, Algernon? Musical, pretty, soft, smoothing, loveable. - - - many a fair prospect is spoiled by the mistake in the name. Call Matilda Joan, or Louisa Deborah, and you are ruined forever!
- 1990, Alice Munro, Friend of My Youth, .Stories, →ISBN, page 187:
- At one time Joan invented other names for her. 'Matilda' brought to mind dingy curtains, gray tent flaps, a slack-skinned old woman. How about Sharon? Lilliane? Elizabeth? Then, Joan didn't know how, the name Matilda became transformed. It started shining like silver. The "il" in it was silver. But not metallic. In Joan's mind the name gleamed now like a fold of satin.
Derived terms
Related terms
Translations
female given name, cognates and transliterations
|
Noun
Matilda (plural Matildas)
- (UK, army, historical) Either of two British infantry tanks in use during World War II, the Infantry Tank Mark I or Infantry Tank Mark II.
- (Australia, historical) A swag or bluey carried by a swagman or swagwoman.
- 1895, “Waltzing Matilda”, Banjo Paterson (lyrics)[1]:
- Oh there once was a swagman camped in the billabong,
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he looked at the old billy boiling,
'Who'll come a'waltzing Matilda, with me.'
Synonyms
- (infantry tank): Matilda I, Matilda II
Faroese
Proper noun
Matilda f
- a female given name
Usage notes
Matronymics
- son of Matilda: Matilduson
- daughter of Matilda: Matildudóttir
Declension
| singular | |
|---|---|
| indefinite | |
| nominative | Matilda |
| accusative | Matilda |
| dative | Matilda |
| genitive | Matildu |
Finnish
Etymology
From English Matilda, from Old French Mathilde.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑtildɑ/, [ˈmɑ̝t̪ildɑ̝]
- Rhymes: -ɑtildɑ
- Syllabification(key): Ma‧til‧da
- Hyphenation(key): Ma‧til‧da
Proper noun
Matilda
- a female given name, equivalent to English Matilda
Declension
| Inflection of Matilda (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | Matilda | Matildat | |
| genitive | Matildan | Matildojen | |
| partitive | Matildaa | Matildoja | |
| illative | Matildaan | Matildoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | Matilda | Matildat | |
| accusative | nom. | Matilda | Matildat |
| gen. | Matildan | ||
| genitive | Matildan | Matildojen Matildain rare | |
| partitive | Matildaa | Matildoja | |
| inessive | Matildassa | Matildoissa | |
| elative | Matildasta | Matildoista | |
| illative | Matildaan | Matildoihin | |
| adessive | Matildalla | Matildoilla | |
| ablative | Matildalta | Matildoilta | |
| allative | Matildalle | Matildoille | |
| essive | Matildana | Matildoina | |
| translative | Matildaksi | Matildoiksi | |
| abessive | Matildatta | Matildoitta | |
| instructive | — | Matildoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of Matilda (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
Statistics
- Matilda is the 171st most common female given name in Finland, belonging to 3,798 female individuals (and as a middle name to 18,229 more, making it more common as a middle name), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Old French Mathilde, from Old High German maht, meht (“might”) + hild, hilta (“battle”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maˈt͡ʃiw.dɐ/ [maˈt͡ʃiʊ̯.dɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /maˈt͡ʃiw.da/ [maˈt͡ʃiʊ̯.da]
- (Portugal) IPA(key): /mɐˈtil.dɐ/ [mɐˈtiɫ.dɐ]
Proper noun
Matilda f
- a female given name, equivalent to English Matilda
See also
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmatiɫda/
Proper noun
Matilda f (genitive singular Matildy, nominative plural Matildy, declension pattern of žena)
- a female given name
Declension
Declension of Matilda
Further reading
- “Matilda”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /maˈtilda/ [maˈt̪il̪.d̪a]
- Rhymes: -ilda
- Syllabification: Ma‧til‧da
Proper noun
Matilda f
- a female given name
Swedish
Alternative forms
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Matilda c (genitive Matildas)
- a female given name, equivalent to English Matilda