Pask
Cornish
Pronunciation
- IPA(key): [paːsk]
Etymology 1
From Middle Cornish Pask, from Proto-Brythonic *Pask, a borrowing from Ecclesiastical Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פסחא, from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ). Cognate with Breton Pask, Welsh Pasg, Irish Cáisc.
Proper noun
Pask m
Derived terms
- Pask Byghan (“Low Sunday”)
- war Bask (“at Easter”)
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
Pask | Bask | Fask | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
Pask
- hard mutation of Bask (“Basque”)
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French pasches, from Ecclesiastical Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פַּסְחָא (pasḥā), from Hebrew פֶּסַח (pésaḥ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpask(ə)/, /ˈpaːsk(ə)/, /ˈpask(i)s/
Proper noun
Pask
- Passover (Jewish feast, festival or holiday)
- Easter (Christian holy day)
- A return of Jesus Christ.
- A lamb eaten at Passover or Easter; a Paschal Lamb.
- (rare) The pain endured by Jesus Christ.
Derived terms
Descendants
References
- “pask(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 May 2018.