Reconstruction:Proto-Celtic/woseti

This Proto-Celtic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Celtic

Etymology

From Proto-Indo-European *h₂wes-.[1][2] The origin of the o is unclear. It might have been taken over from the preterite, which generally has an o-grade (see inflection below) or the verb might be a remodelled iterative.[3]

Verb

*woseti

  1. to spend the night

Inflection

Thematic present, suffixless preterite
Active voice
Present Imperfect Future Preterite
1st singular *wosū *wosemam *wiwessū *wewosa
2nd singular *wosesi *wosetās *wiwessesi *wewosas?
3rd singular *woseti *woseto *wiwesseti *wewose
1st plural *wosomosi *wosemo *wiwessomosi *wewosmo
2nd plural *wosetesi *wosestē *wiwessetesi *wewose
3rd plural *wosonti *wosento *wiwessonti *wewosars
Pres. subjunctive Past subjunctive Imperative
1st singular *wessū ?
2nd singular *wessesi ? *wose
3rd singular *wesseti ? *wosetou
1st plural *wessomosi ? *wosomos
2nd plural *wessetesi ? *wosete
3rd plural *wessonti ? *wosontou
Passive voice
Present Imperfect Future Preterite
1st singular *wosūr *wiwessūr *wewosra
2nd singular *wosetar *wiwessetar *wewosras?
3rd singular *wosetor ? *wiwessetor *wewosre
1st plural *wosommor *wiwessommor ?
2nd plural *wosedwe *wiwessedwe ?
3rd plural *wosontor ? *wiwessontor ?
Pres. subjunctive Past subjunctive Imperative
1st singular *wessūr
2nd singular *wessetar
3rd singular *wessetor
1st plural *wessommor
2nd plural *wessedwe
3rd plural *wessontor
Declension of the present participle
masculine singular dual plural
nominative *wosonts *wosonte *wosontes
vocative *wosonts *wosonte *wosontes
accusative *wosontam *wosonte *wosontans
genitive *wosantos *? *wosantom
dative *wosantei *wosantbom *wosantbos
instrumental *wosantī? *wosantbim *wosantbis
feminine singular dual plural
nominative *wosantī *wosantī *wosantiyās
vocative *wosantī *wosantī *wosantiyās
accusative *wosantīm *wosantī *wosantiyans
genitive *wosantyās *? *wosantyom
dative *wosantyāi *wosantyābom *wosantyābos
instrumental *? *wosantyābim *wosantyābis
neuter singular dual plural
nominative *wosont *? *wosonta
vocative *wosont *? *wosonta
accusative *wosont *? *wosonta
genitive *wosantos *? *wosantom
dative *wosantei *? *wosantbos
instrumental *wosantī? *? *wosantbis
Declension of the middle participle
masculine singular dual plural
nominative *wosomnos *wosomnou *wosomnoi
vocative *wosomne *wosomnou *wosomnoi
accusative *wosomnom *wosomnou *wosomnons
genitive *wosomnī *wosomnous *wosomnom
dative *wosomnūi *wosomnobom *wosomnobos
instrumental *wosomnū *wosomnobim *wosomnobis
feminine singular dual plural
nominative *wosomnā *wosomnai *wosomnās
vocative *wosomnā *wosomnai *wosomnās
accusative *wosomnam *wosomnai *wosomnans
genitive *wosomnās *wosomnous *wosomnom
dative *wosomnai *wosomnābom *wosomnābos
instrumental *? *wosomnābim *wosomnābis
neuter singular dual plural
nominative *wosomnom *wosomnou *wosomnā
vocative *wosomnom *wosomnou *wosomnā
accusative *wosomnom *wosomnou *wosomnā
genitive *wosomnī *wosomnous *wosomnom
dative *wosomnūi *wosomnobom *wosomnobos
instrumental *wosomnū *wosomnobim *wosomnobis
Declension of the past participle
masculine singular dual plural
nominative *westos *westou *westoi
vocative *weste *westou *westoi
accusative *westom *westou *westons
genitive *westī *westous *westom
dative *westūi *westobom *westobos
instrumental *westū *westobim *westobis
feminine singular dual plural
nominative *westā *westai *westās
vocative *westā *westai *westās
accusative *westam *westai *westans
genitive *westās *westous *westom
dative *westai *westābom *westābos
instrumental *? *westābim *westābis
neuter singular dual plural
nominative *westom *westou *westā
vocative *westom *westou *westā
accusative *westom *westou *westā
genitive *westī *westous *westom
dative *westūi *westobom *westobos
instrumental *westū *westobim *westobis

Derived terms

  • *adwesyā[4]
    • >? Old Irish: adbae (abode)
      • Middle Irish: adba
  • *ɸarewossom (verbal noun of *ɸarewoseti)
    • Proto-Brythonic: *arwoss
      • Middle Welsh: arhos (to stay, stop, wait)
    • Old Irish: árus (habitation, abode)
  • *uɸoratiwoseti[5]
    • Proto-Brythonic: *gwörtwoss (< verbal noun *uɸoratiwossom)
      • Middle Breton: gortos, gourtos (to wait, await)
        • Breton: gortoz
      • Middle Cornish: gortos (to stay, wait, remain)

Descendants

  • Old Irish: foïd (to spend the night)

References

  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) “*u̯os-e/o-”, in Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, pages 702-7
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*wos-o-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 428
  3. ^ Rix, Helmut, editor (2001), “2. *h₂u̯es-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 293
  4. ^ Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, page 214
  5. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 703