Reconstruction:Proto-Germanic/blandaną
Proto-Germanic
Etymology
An o-grade intensive, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ- (“to blend”). Related to Old Church Slavonic блѧсти (blęsti, “to chatter, talk nonsense”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈblɑn.dɑ.nɑ̃/
Verb
*blandaną
Inflection
| active voice | passive voice | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| 1st singular | *blandō | *blandaų | — | *blandai | ? | |
| 2nd singular | *blandizi | *blandaiz | *bland | *blandazai | *blandaizau | |
| 3rd singular | *blandidi | *blandai | *blandadau | *blandadai | *blandaidau | |
| 1st dual | *blandōz | *blandaiw | — | — | — | |
| 2nd dual | *blandadiz | *blandaidiz | *blandadiz | — | — | |
| 1st plural | *blandamaz | *blandaim | — | *blandandai | *blandaindau | |
| 2nd plural | *blandid | *blandaid | *blandid | *blandandai | *blandaindau | |
| 3rd plural | *blandandi | *blandain | *blandandau | *blandandai | *blandaindau | |
| past tense | indicative | subjunctive | ||||
| 1st singular | *bebland | *beblandį̄ | ||||
| 2nd singular | *beblanst | *beblandīz | ||||
| 3rd singular | *bebland | *beblandī | ||||
| 1st dual | *beblandū | *beblandīw | ||||
| 2nd dual | *beblandudiz | *beblandīdiz | ||||
| 1st plural | *beblandum | *beblandīm | ||||
| 2nd plural | *beblandud | *beblandīd | ||||
| 3rd plural | *beblandun | *beblandīn | ||||
| present | past | |||||
| participles | *blandandz | *blandanaz | ||||
Derived terms
- *blandijaną
- *blandiz
- *blindaz
Descendants
- Old English: blandan, blondan; ġeblendan
- Old Frisian: blenda
- Old Saxon: blandan
- Old Dutch: *blandan
- Middle Dutch: blanden
- Old High German: blantan
- Old Norse: blanda
- Gothic: 𐌱𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (blandan)
References
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*blandan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 66-7