Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/sr̥ȷ́áti
Proto-Indo-Iranian
Etymology
From Proto-Indo-European *sl̥ǵ-é-ti, from *selǵ- (“to let go, send”) + *-éti.[1] Cognate with Old English āseolcan (whence English sulk), Middle High German selken (“drizzle”), possibly Hittite 𒊭𒀠𒀝𒍣 (ša-al-ak-zi /šalkzi/, “knead, mix”), although the semantic connection is weak.[2] See also Old Armenian զերծանիմ (zercanim).
Verb
*sr̥ȷ́áti
Descendants
- Proto-Indo-Aryan: *sr̥ȷ́áti
- Sanskrit: सृजति (sṛjáti)
- Proto-Iranian: *hr̥játi[1]
- Avestan: 𐬵𐬀𐬭𐬆𐬰𐬀𐬌𐬙𐬌 (harəzaiti)
- Bactrian: υιρζ (uirz)
- Central Kurdish: ھێڵان (hêllan, “leave, let, allow”), ھێڵ- (hêll-)
- Parthian: 𐫍𐫏𐫡𐫉𐫏𐫅 (hyrzyd)
- Zazaki: eştene (“to throw”) (present stem erz-)
- Pashto: ايښودل (iẍodë́l, eśodë́l), اښودل (iẍodë́l), ايخودل (ixodë́l), ايښول (iẍawë́l), ايښوول (iśowë́l), اېښل (eẍë́l, iẍë́l, “to place”)
- Old Persian: [script needed] (*hr̥zati)
- ⇒ Proto-Iranian: *Hawahr̥játi
- Younger Avestan: 𐬀𐬎𐬎𐬀𐬢𐬵𐬆𐬭𐬆𐬰𐬁𐬨𐬌 (auuaŋhərəzāmi)
- Old Persian: 𐎠𐎺𐏃𐎼𐎭 (a-v-h-r-d /avahard-/, “to let go, abandon”)[4]
Related terms
- *sárȷ́anam
References
- ↑ 1.0 1.1 Cheung, Johnny (2007) “*harz-”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- ^ Kloekhorst, Alwin (2008) “šalk-zi”, in Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 821
- ^ MacKenzie, D. N. (1971) “hištan”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
- ^ Muhammad A. Dandamayev, Mansour Shaki, Sachiko Murata, Akbar Aghajanian, Jenny Rose, Mujan Momen (2011) “DIVORCE”, in Encyclopædia Iranica, online edition, New York