|
|
This Proto-Ryukyuan entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Ryukyuan
Alternative reconstructions
Etymology
From Proto-Japonic *nonsi (“rainbow”).
Noun
*nozi
- rainbow
Reconstruction notes
Yonaguni uses あみぬまゆ (ami-nu-mayu) or あみぬみゃ (ami-nu-mya) for "rainbow". Kikai might be a loanword from Japanese.
Descendants
- Northern Ryukyuan:
- Kikai: 虹 (niji)
- ⇒ Kunigami: 天道虹 (thintōnōjiri) (< *tentau-noziri)
- Northern Amami Ōshima: 虹 (nōgi)
- Okinawan: 虹 (nūji)
- Okinoerabu: 虹 (nōgi)
- Southern Amami Ōshima: 虹 (noki, nok)
- Tokunoshima: 虹 (nōji)
- ⇒ Yoron: 虹 (gōnuji)
- Southern Ryukyuan:
- Miyako: 虹 (nūzï)
- Yaeyama: 虹 (nūji)