Reconstruction:Proto-Slavic/zanovětь

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

Unclear. Although the formal derivation and primary semantic strain of the Genisteae tribe points to *za- +‎ *noviti (to renew) +‎ *-ětь, perhaps because cleaning the house with besoms made from Cytisus scoparia makes the house appear new – or due to some magical association with beginning a new month –, the term may actually derive from *za- +‎ *navь (dead man, corpse; evil spectre) +‎ *-ětь, since broomrape is traditionally named as a death-bringer (see translations of broomrape), its name possibly conjoined with that of brooms after it parasitizes them. Even though the sense “broomrape” is lost in the descendants of *zanovětь, this derivation fits with the noxious weed restharrow (Ononis). Moreover, in view of Finnish näive (broomrape), there may be a phono-semantic matching of Uralic element involved. In any case, if the original form were *zanavětь, it might later have been reinterpreted as deriving from *novъ (new), after the original referent gave way to a new one.

Noun

*zanovětь m

  1. broom (especially Cytisus); restharrow (Ononis)
  2. (uncertain) broomrape (Orobanche)

Inflection

Declension of *zanovětь (i-stem)
singular dual plural
nominative *zanovětь *zanověti *zanovětьje, *zanověťe*
genitive *zanověti *zanovětьju, *zanověťu* *zanovětьjь, *zanověti*
dative *zanověti *zanovětьma *zanovětьmъ
accusative *zanovětь *zanověti *zanověti
instrumental *zanovětьmь *zanovětьma *zanovětьmi
locative *zanověti *zanovětьju, *zanověťu* *zanovětьxъ
vocative *zanověti *zanověti *zanovětьje, *zanověťe*

* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Descendants

  • East Slavic:
    • Russian: зановец (zanovec), зановица (zanovica), зановит (zanovit), зановат (zanovat), зеноват (zenovat) (obsolete, Ukraine)
    • Ukrainian: зі́но́вать (zínóvatʹ), жарновець (žarnovecʹ) are standard, other forms include за́новать (zánovatʹ), за́новіть (zánovitʹ), зановить (zanovytʹ), зиновать (zynovatʹ), зиновник (zynovnyk), зіновник (zinovnyk), зіновка (zinovka), зановат (zanovat), зановец (zanovec), зановит (zanovyt)
  • South Slavic:
  • West Slavic:
    • Old Czech: janovít, janofít, janobít, janosít, janosiet, jinosít
      • Czech: janovec, žanovec, dialectally zanovec
    • Old Polish: zanowiec, zanowięć, żarnowiec, sianowiec, janosiet, janobyt, sianożęć, żnisiano
    • Polish: janowiec, żarnowiec, zanowiec, zanowiacz
      • Belarusian: зяно́вец (zjanóvjec)
    • Slovak: žanovec, zanovec, zanovit, zánovec – notably for Galega officinalis and Melilotus officinalis
    • Sorbian:
      Lower Sorbian: janowjeś, nowjeś, zanowjeś, zanowiś
      Upper Sorbian: žanowc
  • Non-Slavic:

Further reading

  • Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “за̀новец”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 600
  • Melnychuk, O. S., editor (1989), “зі́но́вать”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 3 (Кора – М), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN
  • Miklosich, Franz (1886) “*zanovêtĭ”, in Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen (in German), Vienna: Wilhelm Braumüller, page 399b
  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “janoẃeś”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008, wrongly reconstructs *janovětь, which form is only valid in the Catholic Slavia after the personal name Jan, due to blossoming at Saint John's Eve
  • Пујић, Саво (2013) Херцеговачка пчеларска лексика (Српски дијалектолошки зборник; 60)‎[1] (in Serbo-Croatian), Београд: Институт за српски језик Српске академије наука и уметности, page 693