Schranke
See also: Schränke
German
Etymology
From Middle High German schranke, related to Old High German firskrenken (“to prevent”), German schränken (“to put or pile things crosswise”), from Proto-Germanic *skrankaz (“barrier, grid”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to bend, turn”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃʁaŋkə/ (Germany)
Audio: (file) (Germany)
- IPA(key): /ˈʃʁaŋkɛ/ (Austria, Southern Germany, Switzerland)
- Hyphenation: Schran‧ke
Noun
Schranke f (genitive Schranke, plural Schranken)
- gate (barrier that can be pulled or moved up to allow passage)
- Synonym: (chiefly military) Schlagbaum
- (by extension) a level crossing with such a gate
- Synonym: Bahnübergang
- (chiefly figurative) some other kind of barrier or limit
- Synonym: Grenze
Declension
Declension of Schranke [feminine]
Hyponyms
- Bahnschranke, Bezahlschranke, Gebührenschranke, Handelsschranke, Zollschranke, Zufahrtsschranke
Derived terms
- schrankenlos, beschränkt
Related terms
Related terms
Descendants
- Czech: šraňk
References
- ^ Friedrich Kluge (1883) “schränken”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891