Wäsche
German
Etymology
From Middle High German wesche, from Old High German wesca, from Proto-West Germanic *waski ~ *waskiju (not attested outside High German). Cognate with Luxembourgish Wäsch, Vilamovian weś, etc. With a different stem formation compare Dutch was, Old High German wasca. By surface analysis, waschen (“to wash”) + -e.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɛʃə/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛʃə
Noun
Wäsche f (genitive Wäsche, plural Wäschen)
- wash, washing, laundry (the act of cleaning with water; an instance thereof)
- Nach der Wäsche muss ich meine Hemden bügeln.
- After washing I need to iron my shirts.
- laundry (clothes that have been or are to be washed)
- Kannst du die Wäsche aus der Maschine holen?
- Could you remove the laundry from the machine?
- (by extension) clothes, especially underwear
- Wenn du so viel Bücher einpackst, bleibt gar kein Platz mehr für deine Wäsche.
- If you pack so many books, there won’t be any space left for your clothes.
Declension
Declension of Wäsche [feminine]
Derived terms
- Wäschebeutel, Wäscheleine, Wäscheklammer, Wäschekorb, Wäschesack, Wäscheständer, Wäschetonne, Wäschetrockner, Wäschetrocknung
- Autowäsche, Reizwäsche, Geldwäsche, Gehirnwäsche, Körperwäsche, Unterwäsche, Unterbodenwäsche, Wagenwäsche
- schmutzige Wäsche waschen, dreckige Wäsche raushängen