Woch

See also: woch

Central Franconian

Alternative forms

  • Wech, Wääch (Ripuarian; now widely obsolete)

Etymology

    From Middle High German woche, from Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The Moselle Franconian form is actually based on *wuhha (compare the Luxembourgish entry below), whereas the Ripuarian form is a relatively recent borrowing form standard German Woche. Compare German Woche, Dutch week, English week.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʋɔx/ (chiefly Ripuarian)
    • IPA(key): /ʋox/ (most of Moselle Franconian)

    Noun

    Woch f (plural Woche, diminutive Wöchelche)

    1. (most dialects) week
      Hä es vür vier ov sechs Woche jestorve.
      He died four or six weeks ago.

    Descendants

    • Hunsrik: Woch
    • Luxembourgish: Woch

    Hunsrik

    Alternative forms

    • Wuch
    • woch (Wiesemann spelling)

    Etymology

      From Central Franconian Woch, from Middle High German woche, from Old High German wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg-.[1]

      Cognate with Luxembourgish and Pennsylvania German Woch.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈvox/
      • Rhymes: -ox
      • Syllabification: Woch

      Noun

      Woch f (plural Woche)

      1. week
        Er is for fier oder sechs Woche gestorreb.
        He died four to six weeks ago.

      Derived terms

      References

      1. ^ Piter Kehoma Boll (2021) “Woch”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 177, column 2

      Luxembourgish

      Etymology

      From Middle High German woche, from Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The underlying vocalism, however, in Luxembourgish as well as in most of Moselle Franconian and many other south-western German dialects is Old High German *wuhha (whether this is indeed an old variant or a later development). Compare German Woche, Dutch week, English week.

      Pronunciation

      • IPA(key): /voχ/

      Noun

      Woch f (plural Wochen)

      1. week
        Hien ass viru véier oder sechs Woche gestuerwen.
        He died four or six weeks ago.

      Further reading

      • Woch in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire

      Pennsylvania German

      Etymology

      From Middle High German woche, from Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. Compare German Woche, Dutch week, English week.

      Noun

      Woch f (plural Woche)

      1. week

      Polish

      Etymology

      From truncation of personal names beginning with Wo- (e.g. Wojciech) + -ch.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈvɔx/
      • Rhymes: -ɔx
      • Syllabification: Woch

      Proper noun

      Woch m pers

      1. a male surname

      Declension

      Proper noun

      Woch f (indeclinable)

      1. a female surname

      Further reading

      • Woch”, in Internetowy słownik nazwisk w Polsce [Internet dictionary of surnames in Poland], 2022