|
|
This Proto-Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *weyg- (“to bend, wind, turn, yield”), with semantic shift "to bend, give way" > "to shift" > "sequence, week". See also *wīkwaną (“to yield, retreat”). The concept of a week was borrowed by the Germanic peoples from the Romans around the 1st century.[1]
Pronunciation
Noun
*wikǭ f[1]
- sequence
- (late) week
Inflection
Declension of *wikǭ (ōn-stem)
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
*wikǭ
|
*wikōniz
|
| vocative
|
*wikǭ
|
*wikōniz
|
| accusative
|
*wikōnų
|
*wikōnunz
|
| genitive
|
*wikōniz
|
*wikōnǫ̂
|
| dative
|
*wikōni
|
*wikōmaz
|
| instrumental
|
*wikōnē
|
*wikōmiz
|
Descendants
- Proto-West Germanic: *wikā
- Old English: wiċe, wicu, wucu, wuce, wieċe, weoce
- Old Frisian: wike
- North Frisian: weg
- Saterland Frisian: Wíek
- West Frisian: wike
- Old Saxon: wika
- Middle Low German: wēke
- → North Frisian: Week
- Old Dutch: *wica
- Middle Dutch: wēke
- Dutch: week
- Afrikaans: week
- Berbice Creole Dutch: weki
- Jersey Dutch: wêk
- Negerhollands: week
- → Lokono: wiki
- →? Sranan Tongo: wiki
- → Aukan: wiki
- → Saramaccan: wíki
- Limburgish: waek
- Old High German: wehha, wecha, wohha, wocha
- Middle High German: woche, wuche, weche
- Alemannic German:
- Bavarian: Woch, Wocha, Wochn
- Central Franconian: Woch, Wech, Wääch (Ripuarian; now widely obsolete)
- German: Woche
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: Woch
- Vilamovian: woch
- Yiddish: וואָך (vokh)
- Old Norse: vika
- Gothic: 𐍅𐌹𐌺𐍉 (wikō)
- → Proto-Samic: *vëkkō (see there for further descendants)
- → Proto-Finnic: *viikko (see there for further descendants)
References
- ↑ 1.0 1.1 Kroonen, Guus (2013) “*wikōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 586