Zotte

German

Etymology

From Middle High German zote with ideophonic gemination of t > tt, from Old High German zota (alongside zata and zoto m, zato),[1] from Proto-Germanic *tad(d)ǭ (tousled mass) (whence also English tod (bush, flock), Old Norse taða (manured meadow)), from Proto-Indo-European *deh₂-tós, a participial form of *deh₂- (to split, cut, divide).[2] The form shows Upper German hindrance of lengthening before -t- (as predominantly in Modern German); a Central German doublet is Zote (dirty joke), which see.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡sɔtə/
  • Audio:(file)

Noun

Zotte f (genitive Zotte, plural Zotten)

  1. a flock of hair or fur clotted by moisture, dirt etc.
    Synonym: Zottel
    Der Eisbär stieg aus dem Wasser und schüttelte seine nassen Zotten.
    The polar bear got out of the water and shook his wet fur.
    • 1883–1885, Friedrich Nietzsche, “Von den berühmten Weisen”, in Also sprach Zarathustra [] [Thus Spoke Zarathustra]‎[2], Zweiter Theil:
      Das Fell des Raubthiers, das buntgefleckte, und die Zotten des Forschenden, Suchenden, Erobernden!
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

Derived terms

References

  1. ^ Zotte” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  2. ^ Vladimir Orel (2003) “*tađōn”, in A Handbook of Germanic Etymology[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 398

Further reading