ašikovati

Serbo-Croatian

Etymology

From ašik +‎ -ovati.

Pronunciation

  • IPA(key): /ǎʃikoʋati/
  • Hyphenation: a‧ši‧ko‧va‧ti

Verb

àšikovati impf (Cyrillic spelling а̀шиковати)

  1. (intransitive) to flirt
  2. (intransitive) to romance
  3. (intransitive) to woo
  4. (intransitive) to court

Conjugation

Conjugation of ašikovati
infinitive ašikovati
present verbal adverb àšikujūći
past verbal adverb
verbal noun àšikovānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present ašikujem ašikuješ ašikuje ašikujemo ašikujete ašikuju
future future I ašikovat ću1
ašikovaću
ašikovat ćeš1
ašikovaćeš
ašikovat će1
ašikovaće
ašikovat ćemo1
ašikovaćemo
ašikovat ćete1
ašikovaćete
ašikovat ćē1
ašikovaće
future II bȕdēm ašikovao2 bȕdēš ašikovao2 bȕdē ašikovao2 bȕdēmo ašikovali2 bȕdēte ašikovali2 bȕdū ašikovali2
past perfect ašikovao sam2 ašikovao si2 ašikovao je2 ašikovali smo2 ašikovali ste2 ašikovali su2
pluperfect3 bȉo sam ašikovao2 bȉo si ašikovao2 bȉo je ašikovao2 bíli smo ašikovali2 bíli ste ašikovali2 bíli su ašikovali2
imperfect ašikovah ašikovaše ašikovaše ašikovasmo ašikovaste ašikovahu
conditional conditional I ašikovao bih2 ašikovao bi2 ašikovao bi2 ašikovali bismo2 ašikovali biste2 ašikovali bi2
conditional II4 bȉo bih ašikovao2 bȉo bi ašikovao2 bȉo bi ašikovao2 bíli bismo ašikovali2 bíli biste ašikovali2 bíli bi ašikovali2
imperative ašikuj ašikujmo ašikujte
active past participle ašikovao m / ašikovala f / ašikovalo n ašikovali m / ašikovale f / ašikovala n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.