a la puta calle
Spanish
Etymology
Literally, “(go) to the fucking street”.
Pronunciation
- IPA(key): /a la ˌputa ˈkaʝe/ [a la ˌpu.t̪a ˈka.ʝe] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /a la ˌputa ˈkaʎe/ [a la ˌpu.t̪a ˈka.ʎe] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /a la ˌputa ˈkaʃe/ [a la ˌpu.t̪a ˈka.ʃe] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /a la ˌputa ˈkaʒe/ [a la ˌpu.t̪a ˈka.ʒe] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: a la pu‧ta ca‧lle
Interjection
- out! (strong, impolite demand for someone to leave)