abarca

See also: abarcá

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbaɾka/
  • Syllabification: a‧bar‧ca
  • Rhymes: -aɾka

Noun

abarca f (plural abarcas)

  1. (Ansó) sandal

References

  • abarca”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Galician

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbaɾka/ [aˈβ̞aɾ.kɐ]
  • Rhymes: -aɾka
  • Hyphenation: a‧bar‧ca

Noun

abarca f (plural abarcas)

  1. sandal
  2. shoe made of crude leather

Further reading

Portuguese

Verb

abarca

  1. inflection of abarcar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbaɾka/ [aˈβ̞aɾ.ka]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾka
  • Syllabification: a‧bar‧ca

Etymology 1

From Paleo-Hispanic, probably from Basque abarka.[1] Doublet of alpargata, which was first borrowed by Arabic.

Noun

abarca f (plural abarcas)

  1. sandal
    Synonym: sandalia
Alternative forms
See also

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

abarca

  1. inflection of abarcar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. ^ R. L. Trask (2008) “abarka”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 74

Further reading