abarca
See also: abarcá
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbaɾka/
- Syllabification: a‧bar‧ca
- Rhymes: -aɾka
Noun
abarca f (plural abarcas)
- (Ansó) sandal
References
- “abarca”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Galician
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbaɾka/ [aˈβ̞aɾ.kɐ]
- Rhymes: -aɾka
- Hyphenation: a‧bar‧ca
Noun
abarca f (plural abarcas)
Further reading
- “abarca”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “abarca” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Verb
abarca
- inflection of abarcar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbaɾka/ [aˈβ̞aɾ.ka]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -aɾka
- Syllabification: a‧bar‧ca
Etymology 1
From Paleo-Hispanic, probably from Basque abarka.[1] Doublet of alpargata, which was first borrowed by Arabic.
Noun
abarca f (plural abarcas)
Alternative forms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
abarca
- inflection of abarcar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- ^ R. L. Trask (2008) “abarka”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 74
Further reading
- “abarca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024