abubilla

Fala

Etymology

Borrowed from Spanish abubilla.

Pronunciation

  • IPA(key): /abuˈbiʎa/
  • Rhymes: -iʎa
  • Syllabification: a‧bu‧bi‧lla

Noun

abubilla f (plural abubillas)

  1. (Mañegu, Valverdeñu) a hoopoe, especially a Eurasian hoopoe
    Synonyms: galu de campu (Lagarteiru, Valverdeñu), popa (Valverdeñu)

Usage notes

  • Considered a Castilianism in Valverdeñu, which also uses the inherited term popa.

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *upupella, diminutive of Latin upupa.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /abuˈbiʝa/ [a.β̞uˈβ̞i.ʝa] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /abuˈbiʎa/ [a.β̞uˈβ̞i.ʎa] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /abuˈbiʃa/ [a.β̞uˈβ̞i.ʃa] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /abuˈbiʒa/ [a.β̞uˈβ̞i.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Audio (Venezuela):(file)
 

  • Syllabification: a‧bu‧bi‧lla

Noun

abubilla f (plural abubillas)

  1. hoopoe (the bird Upupa epops)

Synonyms

  • abubute (Ávila)
  • gurgute, cututa, cutut, papute, cucute y cuscut (Aragón)
  • apupu, tabobo (Canary Islands)
  • bubidilla (León)
  • bubulilla (Burgos)
  • poipa (Extremadura)[1]

Derived terms

References

  1. ^ “El ave de los 100 nombres”, in National Geographic[1], 26 August 2019, archived from the original on 27 June 2022

Further reading