acedo
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese azedo, from Latin acētum (“vinager”). Cognate with Portuguese azedo and Spanish acedo.
Pronunciation
- Rhymes: -edo
- Hyphenation: a‧ce‧do
Adjective
acedo (feminine aceda, masculine plural acedos, feminine plural acedas)
Derived terms
- acedía (“sand sole”)
- trebo acedo (“Oxalis acetosella”)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acedo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acedo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “acedo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Verb
acedo
- first-person singular present indicative of aceder
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈθedo/ [aˈθe.ð̞o] (Spain)
- IPA(key): /aˈsedo/ [aˈse.ð̞o] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -edo
- Syllabification: a‧ce‧do
Etymology 1
Inherited from Old Spanish acedo, from Latin acētum (“vinegar”).
Adjective
acedo (feminine aceda, masculine plural acedos, feminine plural acedas)
- sour, tart, acid
- soured, bittered
- Synonym: acedado
- (of a person) disagreeable, unpleasant, bleak
Noun
acedo m (plural acedos)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
acedo
- first-person singular present indicative of acedar
Further reading
- “acedo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024