azedo
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin acētum (“vinegar”).
Pronunciation
- (Old Galician) IPA(key): /a.ˈd͡ze.do/
- (Old Portuguese) IPA(key): /a.ˈd͡ze.dʊ/
- Rhymes: -edo
- Hyphenation: a‧ze‧do
Adjective
azedo m (plural azedos, feminine azeda, feminine plural azedas)
Noun
azedo m (plural azedos)
Descendants
References
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “azedo”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “azedo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “azed”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antônio Geraldo da Cunha (2020–2025) “azedo”, in Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese azedo, from Latin acētum (“vinegar”).
Alternative forms
- azêdo (superseded)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈze.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈze.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈze.du/ [ɐˈze.ðu]
- Rhymes: -edo
- Hyphenation: a‧ze‧do
Adjective
azedo (feminine azeda, masculine plural azedos, feminine plural azedas, comparable, comparative mais azedo, superlative o mais azedo or azedíssimo)
See also
Basic tastes in Portuguese · sabores (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
doce | azedo | salgado | amargo | picante | umami |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈzɛ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈzɛ.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈzɛ.du/ [ɐˈzɛ.ðu]
- Rhymes: -ɛdo
- Hyphenation: a‧ze‧do
Verb
azedo
- first-person singular present indicative of azedar