vinagre

Asturian

Etymology

From Old Catalan vinagre.

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar

Catalan

Etymology

Formed from vi(n) (wine) + agre (sour), or from Latin vīnum ācre. Compare Occitan vinagre, French vinaigre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [biˈna.ɣɾə]
  • IPA(key): (Balearic) [viˈna.ɣɾə]
  • IPA(key): (Valencia) [viˈna.ɣɾe]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Attested since the 14th century. Probably ultimately borrowed from Old Catalan vinagre, from Latin vīnum ācre (sour wine).[1]

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /biˈnaɡɾe/ [biˈnɑ.ɣ̞ɾɪ]
  • IPA(key): (gheada) /biˈnaħɾe/ [biˈnɑ.ħɾɪ]

 
  • Rhymes: -aɡɾe
  • Rhymes: -aħɾe

  • Hyphenation: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar
    • 1370, A. López Carreira, editor, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), page 379:
      Item devo a Johan Pardo et aa moller que foy de Johan de Furelos os diñeiros de qatorze moyos de vinagre a quatorze libras e media cada moyo et elles devem a min çinqoeenta et seis libras.
      Item, I owe Xoán Pardo and the wife of late Xoán de Furelos the money of fourteen modii of vinegar, paid at fourteen pounds and a half each modius, and they owe me fifty-six pounds

Derived terms

  • Vinagre

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “vino”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Interlingua

Noun

vinagre (plural vinagres)

  1. vinegar

Occitan

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

vinagre m (plural vinagres) (Languedoc, Limousin)

  1. vinegar

Derived terms

  • beure son vinagre doç
  • cridar son vinagre
  • envinagrat
  • non anar cercar de vinagre doç
  • passar al vinagre
  • quand tot seriá vinagre
  • se far una sangre de vinagre
  • vinagrariá
  • vinagrièr
  • virar vinagre

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish vinagre,[1] from Catalan vinagre,[2][3] from Latin vīnum ācre (bitter wine).[4] Displaced azedo.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /viˈna.ɡɾi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /viˈna.ɡɾe/
 

  • Hyphenation: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar

Derived terms

Descendants

  • Konkani: विनाग्र (vināgra)
  • Malayalam: വിനാഗിരി (vināgiri)

References

  1. ^ vinagre”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 20152025
  2. ^ vinagre”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  3. ^ vinagre”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 20082025
  4. ^ vinagre”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish vinagre, probably borrowed from Old Catalan vinagre,[1] from Latin vīnum ācre.

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈnaɡɾe/ [biˈna.ɣ̞ɾe]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɡɾe
  • Syllabification: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar (a sour liquid formed by the fermentation of alcohol used as a condiment or preservative)

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “vinagre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading