amargo

See also: amargó

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmaɾɡo/ [aˈmaɾ.ɣ̞o]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾɡo
  • Syllabification: a‧mar‧go

Adjective

amargo

  1. neuter of amargu

Catalan

Verb

amargo

  1. first-person singular present indicative of amargar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese amaro (bitter) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar. Compare Portuguese amargo, Spanish amargo.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /aˈmaɾɡo/ [aˈmaɾ.ɣ̞ʊ]
  • IPA(key): (gheada) /aˈmaɾħo/ [aˈmaɾ.ħʊ]

 
  • Rhymes: -aɾɡo
  • Rhymes: -aɾħo

  • Hyphenation: a‧mar‧go

Adjective

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. bitter

Derived terms

Further reading

Javanese

Romanization

amargo

  1. nonstandard spelling of amarga, romanization of ꦲꦩꦂꦒ

Ladino

Etymology

Akin to Spanish amargo.

Adjective

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. bitter

Portuguese

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese amaro (bitter) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar. Compare Galician and Spanish amargo.

Alternative forms

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈmaʁ.ɡu/ [aˈmaɦ.ɡu]
  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈmaɾ.ɡu/ [ɐˈmaɾ.ɣu]

  • Hyphenation: a‧mar‧go

Adjective

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. referring to an unpleasant taste
    1. bitter, acrid
    2. with little or no sugar
    3. acid, spicy
  2. (figurative) sad, gloomy, sorrowful
  3. (figurative) rigid, strict, intolerant
  4. (figurative) resentful
Further reading
  • amargo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Etymology 2

Verb

amargo

  1. first-person singular present indicative of amargar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmaɾɡo/ [aˈmaɾ.ɣ̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾɡo
  • Syllabification: a‧mar‧go

Etymology 1

From Old Spanish amaro (bitter) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar.[1] Compare with English amaroid.

Adjective

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. bitter, sour (having an acrid taste)
    Synonym: agrio
Derived terms
Descendants
  • Sardinian: amargu

Noun

amargo m (plural amargos)

  1. bitterness
    Synonym: amargura

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

amargo

  1. first-person singular present indicative of amargar

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “amargo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 233

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish amargo, from Old Spanish amaro (bitter), from Latin amārus.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmaɾɡo/ [ʔɐˈmaɾ.ɡo]
  • Rhymes: -aɾɡo
  • Syllabification: a‧mar‧go

Adjective

amargo (Baybayin spelling ᜀᜋᜇ᜔ᜄᜓ)

  1. bitter (having an acrid taste)
    Synonym: mapait

Further reading

  • amargo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018