aceo
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂éḱ-eh₁ye-ti (“to be sharp”), eh₁-stative of Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.ke.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.t͡ʃe.o]
Verb
aceō (present infinitive acēre, perfect active acuī); second conjugation, no passive, no supine stem
- (of wine) to be sour
- (figuratively, Late Latin) to be disagreeable
- to rouse
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “aceō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 21
Further reading
- “ăcĕo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- aceo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to sharpen the wits: ingenium acuere
- (ambiguous) to cultivate one's powers of criticism: iudicium acuere
- (ambiguous) to sharpen the wits: ingenium acuere