acento
Galician
Etymology
Noun
acento m (plural acentos)
Related terms
Further reading
- “acento”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto akcento, English accent, French accent, German Akzent, Italian accento, Russian акце́нт (akcént), Spanish acento. Doublet of achento.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈt͡sento/
Noun
acento (plural acenti)
- accent (stress of voice, not written accent)
Derived terms
- acentizar (“to accent, lay stress on”)
- acentizo (“accentuation”)
- acentizuro (“accentuation”)
- neacentizita (“unaccented”)
- senacenta (“unaccented”)
Latin
Verb
acentō
- third-person plural future active imperative of aceō
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin accentus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈsẽ.tu/
- Homophone: assento
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: a‧cen‧to
Noun
acento m (plural acentos)
- (orthography) accent (mark to indicate accent)
- stress (emphasis put on a syllable)
- Synonyms: tonicidade, ênfase
- accent (voice inflection)
- accent (characteristic way of speaking, usually of a region)
- Synonym: sotaque
Derived terms
See also
Spanish
Etymology
From late Old Spanish accento, acento, borrowed from Latin accentus.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈθento/ [aˈθẽn̪.t̪o] (Spain)
- IPA(key): /aˈsento/ [aˈsẽn̪.t̪o] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ento
- Syllabification: a‧cen‧to
Noun
acento m (plural acentos)
- accent (typographical line)
- Synonym: tilde
- accent (variety of speech connected to a certain geographical region)
- Su acento me es casi imposible de entender.
- His accent is almost impossible for me to understand.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “acento”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024