acento

Galician

Etymology

From Latin accentus.

Noun

acento m (plural acentos)

  1. accent (typographical line)
  2. accent (variety of speech connected to a certain geographical region)

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto akcentoEnglish accentFrench accentGerman AkzentItalian accentoRussian акце́нт (akcént)Spanish acento. Doublet of achento.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈt͡sento/

Noun

acento (plural acenti)

  1. accent (stress of voice, not written accent)

Derived terms

  • acentizar (to accent, lay stress on)
  • acentizo (accentuation)
  • acentizuro (accentuation)
  • neacentizita (unaccented)
  • senacenta (unaccented)

Latin

Verb

acentō

  1. third-person plural future active imperative of aceō

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin accentus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈsẽ.to/

  • Homophone: assento
  • Rhymes: -ẽtu
  • Hyphenation: a‧cen‧to

Noun

acento m (plural acentos)

  1. (orthography) accent (mark to indicate accent)
  2. stress (emphasis put on a syllable)
    Synonyms: tonicidade, ênfase
  3. accent (voice inflection)
    Synonyms: tom, entonação, inflexão
  4. accent (characteristic way of speaking, usually of a region)
    Synonym: sotaque

Derived terms

See also

Spanish

Etymology

From late Old Spanish accento, acento, borrowed from Latin accentus.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈθento/ [aˈθẽn̪.t̪o] (Spain)
  • IPA(key): /aˈsento/ [aˈsẽn̪.t̪o] (Latin America, Philippines)
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ento
  • Syllabification: a‧cen‧to

Noun

acento m (plural acentos)

  1. accent (typographical line)
    Synonym: tilde
  2. accent (variety of speech connected to a certain geographical region)
    Su acento me es casi imposible de entender.
    His accent is almost impossible for me to understand.

Derived terms

Further reading