acira
Romanian
Alternative forms
Etymology
Maybe from Vulgar Latin *accēnāre (“to wait until the evening”), originally meaning "to wait until the time of dinner". For the rhotacism of the intervocalic nasal, compare fereastră from Latin fenestra; however, this is uncommon in Romanian, especially without cause of dissimilation. Cf. also the related cină, which did not undergo rhotacism.
Pronunciation
- IPA(key): /a.t͡ʃiˈra/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: a‧ci‧ra
Verb
a acira (third-person singular present aciră, past participle acirat) 1st conjugation
Conjugation
conjugation of acira (first conjugation, no infix)
| infinitive | a acira | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | acirând | ||||||
| past participle | acirat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | acir | aciri | aciră | acirăm | acirați | aciră | |
| imperfect | aciram | acirai | acira | aciram | acirați | acirau | |
| simple perfect | acirai | acirași | aciră | acirarăm | acirarăți | acirară | |
| pluperfect | acirasem | aciraseși | acirase | aciraserăm | aciraserăți | aciraseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să acir | să aciri | să acire | să acirăm | să acirați | să acire | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | aciră | acirați | |||||
| negative | nu acira | nu acirați | |||||