acullá
Asturian
Alternative forms
- alcullá (Llanes)
- cullá
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum illāc, from Latin eccum + illāc.
Pronunciation
- IPA(key): /akuˈʎa/ [a.kuˈʎa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: a‧cu‧llá
Adverb
acullá
- over there, yonder
- 1789, Xosefa Xovellanos, Proclamación de Carlos IV n'Uviedo[1]:
- Acullá utru s'estrapa ,
- Over there another one falls
- 1878, Xuan Acebal, El amor del hogar[2]:
- Sinón ¿cómo acullá peronde el xelu...
- In that case ¿how over there, where the ice...
- 1878, Xuan Acebal, Probe madre[3]:
- Desque foron pa acullá
- Once they went over there
References
- “acullá” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum illāc, from Latin eccum + illāc. Compare Galician and Portuguese acolá; cf. also Asturian acullá.
Pronunciation
- IPA(key): /akuˈʝa/ [a.kuˈʝa] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /akuˈʎa/ [a.kuˈʎa] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /akuˈʃa/ [a.kuˈʃa] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /akuˈʒa/ [a.kuˈʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -a
- Syllabification: a‧cu‧llá
Adverb
acullá
- (formal) yonder
Derived terms
See also
Further reading
- “acullá”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024