agarrarse a un clavo ardiendo
Spanish
Alternative forms
- agarrarse de un clavo ardiendo
Etymology
Literally, “cling to a burning nail”.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡaˌraɾse a un ˌklabo aɾˈdjendo/ [a.ɣ̞aˌraɾ.se a ũŋ ˌkla.β̞o aɾˈð̞jẽn̪.d̪o]
- Syllabification: a‧ga‧rrar‧se a un cla‧vo ar‧dien‧do
Verb
agarrarse a un clavo ardiendo (first-person singular present me agarro a un clavo ardiendo, first-person singular preterite me agarré a un clavo ardiendo, past participle agarrado a un clavo ardiendo)
- (idiomatic) to clutch at straws
- (idiomatic) any port in a storm
Further reading
- “agarrarse a, o de, un clavo ardiendo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024