aglo

Esperanto

Etymology

Borrowed from French aigle, from Latin aquila. Compare Portuguese águia, Spanish águila, Occitan agla.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaɡlo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɡlo
  • Hyphenation: a‧glo

Noun

aglo (accusative singular aglon, plural agloj, accusative plural aglojn)

  1. eagle (large carnivorous bird in the family Accipitridae)

Derived terms

Gothic

Romanization

aglō

  1. romanization of 𐌰𐌲𐌻𐍉

Ido

Etymology

From Esperanto aglo, from English eagle, French aigle, Italian aquila, Spanish águila, from Latin aquila.

Noun

aglo (plural agli)

  1. eagle

Old Prussian

Etymology

Uncertain. Maziulis points at West-Baltic feminine adjective *agla-, which he splits up into Proto-Baltic root *ag- (compel, force) (instead of expected *aś-; cf.) and stem *-la-.[1] Smoczyński supports this theory, bringing up Lithuanian agnùs (vigorous) as a possible cognate.[2] Pokorny suggests Proto-Indo-European *agʰl(u)- “rainy weather”, from earlier *h₂eǵ-Hel- of the same meaning (hence Ancient Greek ἀχλύς (akhlús, darkness, fog).[3]

Noun

aglo

  1. rain
    • Elbing German-Prussian Vocabulary
      Reyn   Aglo
      [...]
      Reynen   Suge

See also

References

  1. ^ Mažiulis, Vytautas (1988) “aglo”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian]‎[1] (in Lithuanian), volume I, Vilnius: Mokslas, page 50
  2. ^ Wojciech Smoczyński (2018) “agnùs”, in Lithuanian Etymological Dictionary, Berlin, Germany: Peter Lang, →DOI, →ISBN, page 6
  3. ^ Pokorny, Julius (1959) “aghl(u)- (*heghel-)”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 4)