aimsigh
Irish
Etymology 1
From Middle Irish aimsigid (“aim at; attempt”), from Old Irish ammus (“an attempt”), verbal noun of ad·midethar (“attempt”).
Verb
aimsigh (present analytic aimsíonn, future analytic aimseoidh, verbal noun aimsiú, past participle aimsithe) (transitive)
- aim
- hit
- find, locate; lay hands on
- make attempt at, attack
- tempt
- (mathematics) determine
Conjugation
conjugation of aimsigh (second conjugation)
verbal noun | aimsiú | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | aimsithe | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | aimsím | aimsíonn tú; aimsír† |
aimsíonn sé, sí | aimsímid; aimsíonn muid |
aimsíonn sibh | aimsíonn siad; aimsíd† |
a aimsíonn; a aimsíos / a n-aimsíonn* |
aimsítear |
past | d'aimsigh mé; d'aimsíos / aimsigh mé‡; aimsíos‡ |
d'aimsigh tú; d'aimsís / aimsigh tú‡; aimsís‡ |
d'aimsigh sé, sí / aimsigh sé, sí‡ |
d'aimsíomar; d'aimsigh muid / aimsíomar‡; aimsigh muid‡ |
d'aimsigh sibh; d'aimsíobhair / aimsigh sibh‡; aimsíobhair‡ |
d'aimsigh siad; d'aimsíodar / aimsigh siad‡; aimsíodar‡ |
a d'aimsigh / ar aimsigh* |
aimsíodh; haimsíodh† |
past habitual | d'aimsínn / aimsínn‡; n-aimsínn‡‡ |
d'aimsíteá / aimsíteá‡; n-aimsíteᇇ |
d'aimsíodh sé, sí / aimsíodh sé, sí‡; n-aimsíodh sé, s퇇 |
d'aimsímis; d'aimsíodh muid / aimsímis‡; aimsíodh muid‡; n-aimsímis‡‡; n-aimsíodh muid‡‡ |
d'aimsíodh sibh / aimsíodh sibh‡; n-aimsíodh sibh‡‡ |
d'aimsídís; d'aimsíodh siad / aimsídís; aimsíodh siad‡; n-aimsídís‡‡; n-aimsíodh siad‡‡ |
a d'aimsíodh / a n-aimsíodh* |
d'aimsítí / aimsítí‡; n-aimsít퇇 |
future | aimseoidh mé; aimseod; aimseochaidh mé† |
aimseoidh tú; aimseoir†; aimseochaidh tú† |
aimseoidh sé, sí; aimseochaidh sé, sí† |
aimseoimid; aimseoidh muid; aimseochaimid†; aimseochaidh muid† |
aimseoidh sibh; aimseochaidh sibh† |
aimseoidh siad; aimseoid†; aimseochaidh siad† |
a aimseoidh; a aimseos; a aimseochaidh†; a aimseochas† / a n-aimseoidh*; a n-aimseochaidh*† |
aimseofar; aimseochar† |
conditional | d'aimseoinn; d'aimseochainn† / aimseoinn‡; aimseochainn†‡; n-aimseoinn‡‡; n-aimseochainn†‡‡ | d'aimseofá; d'aimseochthᆠ/ aimseofá‡; aimseochthᆇ; n-aimseofᇇ; n-aimseochthᆇ‡ | d'aimseodh sé, sí; d'aimseochadh sé, sí† / aimseodh sé, sí‡; aimseochadh sé, s톇; n-aimseodh sé, s퇇; n-aimseochadh sé, s톇‡ | d'aimseoimis; d'aimseodh muid; d'aimseochaimis†; d'aimseochadh muid† / aimseoimis‡; aimseodh muid‡; aimseochaimis†‡; aimseochadh muid†‡; n-aimseoimis‡‡; n-aimseodh muid‡‡; n-aimseochaimis†‡‡; n-aimseochadh muid†‡‡ | d'aimseodh sibh; d'aimseochadh sibh† / aimseodh sibh‡; aimseochadh sibh†‡; n-aimseodh sibh‡‡; n-aimseochadh sibh†‡‡ | d'aimseoidís; d'aimseodh siad; d'aimseochadh siad† / aimseoidís‡; aimseodh siad‡; aimseochadh siad†‡; n-aimseoidís‡‡; n-aimseodh siad‡‡; n-aimseochadh siad†‡‡ | a d'aimseodh; a d'aimseochadh† / a n-aimseodh*; a n-aimseochadh*† |
d'aimseofaí; d'aimseochthaí† / aimseofaí‡; aimseochtha톇; n-aimseofa퇇; n-aimseochtha톇‡ |
subjunctive | ||||||||
present | go n-aimsí mé; go n-aimsíod† |
go n-aimsí tú; go n-aimsír† |
go n-aimsí sé, sí | go n-aimsímid; go n-aimsí muid |
go n-aimsí sibh | go n-aimsí siad; go n-aimsíd† |
— | go n-aimsítear |
past | dá n-aimsínn | dá n-aimsíteá | dá n-aimsíodh sé, sí | dá n-aimsímis; dá n-aimsíodh muid |
dá n-aimsíodh sibh | dá n-aimsídís; dá n-aimsíodh siad |
— | dá n-aimsítí |
imperative | ||||||||
– | aimsím | aimsigh | aimsíodh sé, sí | aimsímis | aimsígí; aimsídh† |
aimsídís | — | aimsítear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Alternative forms
Derived terms
- aimsitheoir m (“marksman; finder, locator; finder”)
- athaimsigh (“rediscover”, transitive verb)
- láraimsitheach (“centripetal”, adjective)
- treo-aimsí m (“direction-finder”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
aimsigh
- inflection of aimseach:
- vocative/genitive singular masculine
- (archaic) dative singular feminine
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
aimsigh | n-aimsigh | haimsigh | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aimsigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN