aithgne
Old Irish
Etymology
Verbal noun of ad·gnin
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaθʲɣʲnʲe]
Noun
aithgne n (genitive aichinte or aithennta)
- verbal noun of ad·gnin
- act of knowing, recognising, perceiving; knowledge, recognition, perception
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 42b13
- a torbae ara·torsata .i. do aithgniu ┐ etarcnu Dǽ treu
- the use for which they were created, namely, that God might be known and learned through them
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19d9
- ar is hé as eola fri aidgne ind athar
- glosses missit Deus Spiritum Filii sui in corda uestra
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 42b13
- (figurative) characteristic by which something can be recognised
- coming to recognise, getting to know
- recognition (as in recognition of a poet by his patron), generosity
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | aithgneN | aithgneL | aithgneL |
| vocative | aithgneN | aithgneL | aithgneL |
| accusative | aithgneN | aithgneL | aithgneL |
| genitive | aithgniL | aithgneL | aithgneN |
| dative | aithgniuL | aithgnib | aithgnib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| aithgne (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
aithgne | n-aithgne |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 aithne ("knowing")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language