aithne
See also: Aithne
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈɑhənʲə/, /ˈahənʲə/[1]
- (Aran) IPA(key): /ˈæn̠ʲə/, /ˈænə/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈæːnʲə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈɛhnʲə/[2]
Etymology 1
From Old Irish aithgne (“knowing, recognition”).[3]
Noun
aithne f (genitive singular aithne)
- acquaintance, acquaintanceship (with ar plus the person or thing one is acquainted with)
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 24:
- tā æńə agm̥ əŕ.
- [Tá aithne agam air.]
- I know him; I am acquainted with him.
- recognition; act of recognizing
- knowledge
- (characteristic or distinguishing) appearance
- alternative form of aithint: verbal noun of aithin
Declension
| ||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- anaithne f (“obscurity, lack of recognition”)
- athaithne f (“renewal of acquaintance”)
- dea-aithne f (“good acquaintanceship”)
- féinaithne f (“self-knowledge”)
- mearaithne f (“passing acquaintance”)
- súilaithne f (“acquaintance based on sight”)
Etymology 2
From Old Irish aithne (“act of entrusting, commanding”).[4]
Noun
aithne f (genitive singular aithne, nominative plural aitheanta)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| aithne | n-aithne | haithne | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 109, page 59
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 5, page 6
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 aithne ("knowing")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aithne ("entrusting")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aithne”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “aiṫne”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 22
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “aithne”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “aithne”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Old Irish
FWOTD – 25 July 2015
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaθʲnʲe]
Noun
aithne n
- verbal noun of ad·noí
- an act of entrusting, handing over; the thing entrusted
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 66a26
- a n-aithne glosses depositum
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 66a26
- an act of commanding; a command, order
- (biblical) a commandment, a Commandment
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | aithneN | aithneL | aithneL |
| vocative | aithneN | aithneL | aithneL |
| accusative | aithneN | aithneL | aithneL |
| genitive | aithniL | aithneL | aithneN |
| dative | aithniuL | aithnib | aithnib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| aithne (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
aithne | n-aithne |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aithne ("entrusting")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish aithgne (“knowing, recognition”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɲə/
Noun
aithne f (genitive singular aithne)
Derived terms
- aithneachadh (“identification”)
- cairt-aithne (“ID card”)
- dearbh-aithne (“identity”)
- fèin-aithne (“sense of identity”)
- is aithne do (“know”, verb)
- roimh-aithne f (“foreknowledge, precognition”)
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| aithne | n-aithne | h-aithne | t-aithne |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “aithne”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 aithne ("knowing")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language