akaîá
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /akaˈja/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: a‧ka‧îá
Etymology 1
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *akaja.
Alternative forms
- kaîá
| Historical spellings | |
|---|---|
| d'Abbeville (1614) | acaia |
| Marcgrave (1648) | acaia |
Noun
akaîá (unpossessable)
- hog plum (Spondias mombin)[1][2]
- Synonym: tapura'ybá
Descendants
- Nheengatu: kayá
- → Brazilian Portuguese: cajá, acajá
Etymology 2
Noun
akaîá (possessable)
- vagina; vulva[3]
- Synonyms: see Thesaurus:kûara
References
- ^ Claude d'Abbeville (1614) chapter XXXVIII, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L'Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 223: “Acaia”
- ^ Georg Marcgrave, Willem Piso (1648) Historia Naturalis Brasiliae [Brazilian Natural History], Historiae Plantarum, book III, chapter XVI (overall work in Latin), Amsterdam: Elzevir, page 129: “Acaia”
- ^ Pero de Castilho (1613) “Matrix in fœminis”, in Nomes das partes do corpo humano, pella lingua do Braſil [Names of the human body parts by the language of Brazil] (in Old Tupi), volume 1; republished as Plínio Ayrosa, editor, São Paulo: Revista dos Tribunais, 1937, page 27, line 4: “Acaiâ”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “akaîá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 21, column 1