aklaha
Tagalog
Alternative forms
- aclaha — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *akərahaq, possibly of onomatopoeic origin. Compare Maranao kera' and Iban kerah-kerah.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ʔakˈlahaʔ/ [ʔɐkˈlaː.hɐʔ]
- Rhymes: -ahaʔ
- IPA(key): /ʔaklaˈha/ [ʔɐk.lɐˈha]
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ʔakˈlahaʔ/ [ʔɐkˈlaː.hɐʔ]
- Syllabification: ak‧la‧ha
Noun
aklahà or aklahá (Baybayin spelling ᜀᜃ᜔ᜎᜑ)
- cry or chatter of monkeys
- Synonym: kara
- (colloquial, obsolete) shout or cry (when wronged or in need of help)
Derived terms
- aklahaan
- aklahahan
- umaklaha
See also
Further reading
- “aklaha”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “aklaha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 10
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 13.
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*akerahaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI