aldraxe
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /alˈdɾaʃe/ [ɑl̪ˈd̪ɾa̠.ʃɪ]
- Rhymes: -aʃe
- Hyphenation: al‧dra‧xe
Etymology 1
Borrowed from Old French oltrage (“excess”),[1] from Late Latin *ultrāticum (“a going beyond”).
Alternative forms
Noun
aldraxe m or f (plural aldraxes)
Derived terms
- aldraxar
- aldraxoso
Etymology 2
Borrowed from Spanish andrajo.
Noun
aldraxe m or f (plural aldraxes)
Etymology 3
Verb
aldraxe
- inflection of aldraxar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aldraxe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aldraxe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aldraxe”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “aldraxe”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “último”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos