almenara
See also: Almenara
Ladino
Etymology
From Old Spanish almenara, from Andalusian Arabic المَنَارَة (al-manára), ultimately from Arabic مَنَارَة (manāra).
Noun
almenara f (plural almenaras)
- chandelier, lighting fixture
- Synonym: lustra f
Portuguese
Etymology
Borrowed from Arabic الْمَنَارَة (al-manāra).[1][2] Doublet of minarete.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.meˈna.ɾɐ/ [aʊ̯.meˈna.ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.meˈna.ɾa/ [aʊ̯.meˈna.ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /al.mɨˈna.ɾɐ/ [aɫ.mɨˈna.ɾɐ]
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: al‧me‧na‧ra
Noun
almenara f (plural almenaras)
- (history) torch or bonfire lit at the top of a tower or high point to transmit signals visible from a distance
- beacon (signal fire)
References
- ^ “almenara”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “almenara”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /almeˈnaɾa/ [al.meˈna.ɾa]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: al‧me‧na‧ra
Etymology 1
From Andalusian Arabic المَنَارَة (al-manára), from Arabic مَنَارَة (manāra).
Noun
almenara f (plural almenaras)
- beacon, signal fire
- large candelabrum
Etymology 2
From Andalusian Arabic المَنْهَر (al-manhár), from Arabic مَنْهَر (manhar).
Noun
almenara f (plural almenaras)
- (Teruel, Zaragoza) overflow ditch
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
almenara
- first/third-person singular imperfect subjunctive of almenar
Further reading
- “almenara”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024