ampla
See also: amplą
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈam.plə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈam.pla]
- Homophone: ample (Balearic, Central)
Adjective
ampla f sg
- feminine singular of ample
Franco-Provençal
Adjective
ampla
- feminine singular of amplo
Ido
Etymology
Borrowed from English ample, French ample, Italian ampio, Spanish amplio.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈampla/
Adjective
ampla
Antonyms
Derived terms
- ampleso (“amplitude”)
- ampligar (“to amplify”)
- ampligo (“amplification”)
Irish
Alternative forms
Pronunciation
Noun
ampla m (genitive singular ampla)
Declension
|
Derived terms
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ampla | n-ampla | hampla | t-ampla |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 254, page 129
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ampla”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ampall, ampla”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ampla”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ampla”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Ladin
Adjective
ampla f sg
- feminine singular of ampl
Latin
Etymology 1
Derived from amplus (“ample, large”).[1] Older theories derived the word from Proto-Indo-European *h₂em-lo-, from *h₂em- (“to grasp”), and linked to ānsa (“handle”).
Noun
ampla f (genitive amplae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ampla | amplae |
genitive | amplae | amplārum |
dative | amplae | amplīs |
accusative | amplam | amplās |
ablative | amplā | amplīs |
vocative | ampla | amplae |
Etymology 2
Adjective
ampla
- inflection of amplus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
amplā
- ablative feminine singular of amplus
References
- ampla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- "ampla", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “amplus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 40
Anagrams
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin ampulla. Doublet of ampuła. First attested in 1880.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈam.pla/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) - Rhymes: -ampla
- Syllabification: am‧pla
Noun
ampla f
- uplight bowl pendant (ceiling lamp in the shape of a bowl pointing light in an upward direction)
- Hypernym: lampa
- uplight bowl pendant lampshade (lampshade of such a light)
- Hypernym: klosz
Declension
Declension of ampla
References
Further reading
- ampla in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ampla in Polish dictionaries at PWN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ampla”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 33
- ampla in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɐ̃.plɐ/
Adjective
ampla
- feminine singular of amplo
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈampla/ [ˈãm.pla]
- Rhymes: -ampla
- Syllabification: am‧pla
Adjective
ampla f
- feminine singular of amplo