ansa
English
Etymology
Borrowed from Latin ānsa (“a handle, haft”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæn.sə/
Audio (US): (file)
Noun
ansa (plural ansae)
- (astronomy) The most protruding part of planetary rings as seen from a distance, perceived to project like handles on either side of the disc of the planet.
- (anatomy) A loop-shaped structure.
- Hyponyms: ansa cervicalis, ansa lenticularis
Derived terms
Translations
|
References
- “ansa”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “ansa”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
ansa f (plural anses)
Derived terms
Further reading
- “ansa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *ansa (compare Estonian aas), borrowed from Proto-Balto-Slavic *ansā (compare Old Prussian ansis (“hook, latch”), Latvian osa),[1] from Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (compare Latin ānsa (“handle”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑ̝ns̠ɑ̝]
- Rhymes: -ɑnsɑ
- Syllabification(key): an‧sa
- Hyphenation(key): an‧sa
Noun
ansa
Declension
Inflection of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ansa | ansat | |
genitive | ansan | ansojen | |
partitive | ansaa | ansoja | |
illative | ansaan | ansoihin | |
singular | plural | ||
nominative | ansa | ansat | |
accusative | nom. | ansa | ansat |
gen. | ansan | ||
genitive | ansan | ansojen ansain rare | |
partitive | ansaa | ansoja | |
inessive | ansassa | ansoissa | |
elative | ansasta | ansoista | |
illative | ansaan | ansoihin | |
adessive | ansalla | ansoilla | |
ablative | ansalta | ansoilta | |
allative | ansalle | ansoille | |
essive | ansana | ansoina | |
translative | ansaksi | ansoiksi | |
abessive | ansatta | ansoitta | |
instructive | — | ansoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Hyponyms
Derived terms
References
Further reading
- “ansa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃.sa/
Audio: (file)
Verb
ansa
- third-person singular past historic of anser
Anagrams
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese asa. Cognate with Kabuverdianu aza.
Noun
ansa
Iban
Etymology
Noun
ansa
- goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
Icelandic
Alternative forms
- anza (obsolete)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈansa/
- Rhymes: -ansa
Verb
ansa (weak verb, third-person singular past indicative ansaði, supine ansað)
Conjugation
infinitive nafnháttur | að ansa | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | ansað | |||||
present participle |
ansandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | ansa | ansaði | ansi | ansaði | |
þú | ansar | ansaðir | ansir | ansaðir | ||
hann, hún, það | ansar | ansaði | ansi | ansaði | ||
plural | við | önsum | önsuðum | önsum | önsuðum | |
þið | ansið | önsuðuð | ansið | önsuðuð | ||
þeir, þær, þau | ansa | önsuðu | ansi | önsuðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | ansa (þú), ansaðu | ||||
plural | þið | ansið (þið), ansiði1 |
Derived terms
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *ansa. Cognates include Finnish ansa and Estonian aas.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑns̠]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑnʒ̥ɑ]
- Rhymes: -ɑns, -ɑnsɑ
- Hyphenation: an‧sa
Noun
ansa
Declension
Declension of ansa (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ansa | ansat |
genitive | ansan | ansoin |
partitive | ansaa | ansoja |
illative | ansaa | ansoi |
inessive | ansaas | ansois |
elative | ansast | ansoist |
allative | ansalle | ansoille |
adessive | ansaal | ansoil |
ablative | ansalt | ansoilt |
translative | ansaks | ansoiks |
essive | ansanna, ansaan | ansoinna, ansoin |
exessive1) | ansant | ansoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 16
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
ansa
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
ansa
- (literary) difficult
Etymology 3
Noun
ansa m (genitive singular ansa, nominative plural ansaí)
Declension
|
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ansa | n-ansa | hansa | t-ansa |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ansa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ansa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ansa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈan.sa/
- Rhymes: -ansa
- Hyphenation: àn‧sa
Etymology 1
Probably from Proto-Germanic *ansijō (“loop, handle”) mixed with *asa, inherited from Latin ānsa (“handle”), perhaps also formally influenced by the Latin in the literary language. Cf. German Öse (“eyelet”), Romansch ansa, onsa (“eyelet”); contrast the inherited Sardinian asa (“handle”), Lombard asa (“handle”) and aseta (“loop”), Verona Venetan asa (“soffit”), Abruzzo Neapolitan asa (“door hinge”), Calabria Sicilian asa (“handle”), Portuguese asa (“wing; handle”), Galician asa (“handle”), Spanish asa (“handle”).
Noun
ansa f (plural anse)
- handle
- (rare) excuse, pretext
- (geography) curve or bend (in a river)
- (geography) a small bight, bay, cove
- Synonym: insenatura
- loop, coil
- as name of various chirurgical or laboratory instruments
Etymology 2
Verb
ansa
- inflection of ansare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- ansa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “ansa”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
Anagrams
Latin
Alternative forms
- āsa (Late Latin, proscribed)
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (“handle”),[1][2] from *h₂em- (“to grasp”). Compare Lithuanian ąsa (“jug handle”), Proto-Germanic *ansijō (“handle, loop, eyelet”), Ancient Greek ἡνία (hēnía, “rein, bridle”). See also amplus (“ample”), ampla (“handle”), which the word was traditionally linked to, but which are not considered cognate anymore based on modern analysis.[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈãː.sa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈan.sa]
Noun
ānsa f (genitive ānsae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ānsa | ānsae |
genitive | ānsae | ānsārum |
dative | ānsae | ānsīs |
accusative | ānsam | ānsās |
ablative | ānsā | ānsīs |
vocative | ānsa | ānsae |
Derived terms
- ansātus
Descendants
References
- ↑ 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) “ānsa”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 44
- ^ Mallory, Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, p.255
Further reading
- “ansa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ansa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "ansa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ansa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
- to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
- “ansa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- anse (e infinitive)
Etymology
Verb
ansa (present tense ansar, past tense ansa, past participle ansa, passive infinitive ansast, present participle ansande, imperative ansa/ans)
- notice, pay attention to
- Eg ansa deg ikkje.
- I didn't notice you.
Synonyms
References
- “anse” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin ānsa.[1][2][3] First attested in 1556–1557.[4]
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ansa
- Syllabification: an‧sa
Noun
ansa f
- (literary) resentment, animosity, ill will [with do (+ genitive) ‘to/for whom/what’]
- (obsolete, originally) reason, cause; rashness
Declension
References
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “ansa”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “ansa”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][2] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “ansa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ansa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
- ansa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ansa in Polish dictionaries at PWN
- Krystyna Siekierska (02.07.2012) “ANSA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ansa”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ansa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ansa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 40
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin ānsa (“handle”). Doublet of asa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɐ̃.sɐ/
- Hyphenation: an‧sa
Noun
ansa f (plural ansas)
Swedish
Verb
ansa (present ansar, preterite ansade, supine ansat, imperative ansa)
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | ansa | ansas | ||
supine | ansat | ansats | ||
imperative | ansa | — | ||
imper. plural1 | ansen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | ansar | ansade | ansas | ansades |
ind. plural1 | ansa | ansade | ansas | ansades |
subjunctive2 | anse | ansade | anses | ansades |
present participle | ansande | |||
past participle | ansad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
- ansa in Svensk ordbok (SO)
- ansa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ansa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tok Pisin
Etymology
Noun
ansa
Ye'kwana
ALIV | ansa |
---|---|
Brazilian standard | ansa |
New Tribes | ansa |
Etymology
Compare Kari'na anàsa (“throat”).
Pronunciation
- IPA(key): [ansa]
Noun
ansa (possessed ansai)
Derived terms
References
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290