anak-sa-ligaw

See also: anak sa ligaw

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Literally, child [born out] of courtship.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌnak sa ˈliɡaw/ [ʔɐˌn̪ak sɐ ˈliː.ɣaʊ̯]
  • Rhymes: -iɡaw
  • Syllabification: a‧nak-sa-li‧gaw

Noun

anák-sa-ligaw (Baybayin spelling ᜀᜈᜃ᜔ᜐᜎᜒᜄᜏ᜔)

  1. (idiomatic, dated) illegitimate child; bastard
    Synonyms: anak-sa-labas, bastardo, anak sa puwera, putok sa buto, singaw ng kawayan

Further reading

  • anak-sa-ligaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018