angustioso

Galician

Adjective

angustioso (feminine angustiosa, masculine plural angustiosos, feminine plural angustiosas)

  1. harrowing, distressing

Further reading

Italian

Etymology

From Latin angustiōsus. Doublet of angoscioso.

Pronunciation

  • IPA(key): /an.ɡusˈtjo.zo/, (traditional) /an.ɡusˈtjo.so/
  • Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
  • Hyphenation: an‧gu‧stió‧so

Adjective

angustioso (feminine angustiosa, masculine plural angustiosi, feminine plural angustiose)

  1. distressing, agonising/agonizing
  2. distressed, agonised/agonized

Derived terms

Further reading

  • angustioso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɐ̃.ɡus.t͡ʃiˈo.zu/ [ɐ̃.ɡus.t͡ʃɪˈo.zu], (faster pronunciation) /ɐ̃.ɡusˈt͡ʃjo.zu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɐ̃.ɡuʃ.t͡ʃiˈo.zu/ [ɐ̃.ɡuʃ.t͡ʃɪˈo.zu], (faster pronunciation) /ɐ̃.ɡuʃˈt͡ʃjo.zu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃.ɡus.t͡ʃiˈo.zo/ [ɐ̃.ɡus.t͡ʃɪˈo.zo], (faster pronunciation) /ɐ̃.ɡusˈt͡ʃjo.zo/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ̃.ɡuʃˈtjo.zu/

  • Hyphenation: an‧gus‧ti‧o‧so

Adjective

angustioso (feminine angustiosa, masculine plural angustiosos, feminine plural angustiosas, metaphonic)

  1. angst-ridden (dominated or plagued by angst)

Spanish

Etymology

From angustia +‎ -oso.

Pronunciation

  • IPA(key): /anɡusˈtjoso/ [ãŋ.ɡusˈt̪jo.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: an‧gus‧tio‧so

Adjective

angustioso (feminine angustiosa, masculine plural angustiosos, feminine plural angustiosas)

  1. anguished, distressed
  2. harrowing, distressing

Further reading