annan
Estonian
Verb
annan
- First-person singular present form of andma.
Finnish
Verb
annan
- first-person singular present indicative of antaa
Anagrams
Icelandic
Pronoun
annan
- accusative masculine singular of annar (“other”)
Adjective
annan
- accusative masculine singular of annar (“second”)
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse annarr and the accusative annan.
Pronunciation
- IPA(key): /²ɑnːɑn/
Determiner
annan (feminine anna, neuter anna, definite singular andre, plural andre)
Adjective
annan (feminine anna, neuter anna, definite singular andre, plural andre)
- second
- Det er andre gongen dette skjer.
- It's the second time this happens.
See also
References
- “annan” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Adjective
annan
- masculine accusative singular of annarr
Oromo
Noun
annan
Swedish
Etymology
From Old Swedish annar (accusative annan), from Old Norse annarr, from Proto-Germanic *anþeraz, from Proto-Indo-European *ánteros.
Pronunciation
Audio: (file)
Pronoun
annan (indefinite neuter annat, masculine definite andre, definite or plural andra)
- other, (idiomatically, sometimes) else, (when not used as a determiner) (an)other one
- Var är den andra boken?
- Where is the other book?
- Var är den andra?
- Where is the other one?
- Det här är det andra rummet.
- This is the other room.
- De andra barnen ville inte följa med.
- The other children didn't want to come along.
- De andra ville inte följa med.
- The others didn't want to come along.
- Den andre mannen sade ingenting.
- The other man said nothing.
- Det var inte den. Det var en annan.
- It wasn't that one. It was another one.
- Har du sett någon annan gå förbi?
- Have you seen anyone [someone] else walk by?
- Har du sett några andra filmer på sistone?
- Have you seen any other movies lately?
- Har du sett några andra?
- Have you seen any other ones / others (depending on context)?
- Jag har något annat som jag tror att du kommer gilla.
- I have something else that I think you'll like.
- Jag måste göra klart allt det andra också.
- I need to finish all the other things ("all the other") too.
Usage notes
"Another" as in "an additional" is en till. Compare:
- Jag vill ha en annan glass. ― I want another (a different) ice cream.
- Jag vill ha en till glass. ― I want another (an additional) ice cream.
- Jag vill ha en annan. ― I want another one (a different one).
- Jag vill ha en till. ― I want another one (an additional one).
Only subtly different:
- Hon har en annan dotter. ― She has another daughter (and not just the ones you know about).
- Hon har en till dotter. ― She has another (an additional) daughter.
Derived terms
See also
References
- annan in Svensk ordbok (SO)
- annan in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- annan in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)