apercollar

Spanish

Etymology

From Latin per collum (by the neck).

Pronunciation

 
  • IPA(key): /apeɾkoˈʝaɾ/ [a.peɾ.koˈʝaɾ] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /apeɾkoˈʎaɾ/ [a.peɾ.koˈʎaɾ] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /apeɾkoˈʃaɾ/ [a.peɾ.koˈʃaɾ] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /apeɾkoˈʒaɾ/ [a.peɾ.koˈʒaɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Audio (Costa Rica):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧per‧co‧llar

Verb

apercollar (first-person singular present apercollo, first-person singular preterite apercollé, past participle apercollado) (colloquial)

  1. (transitive) to grab someone by the neck
  2. (transitive, Ecuador) to extort (something)
  3. (transitive, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Colombia) to hug (someone) passionately
  4. (reciprocal, Honduras, Nicaragua, Panama) to hug and kiss passionately
  5. (transitive, Guatemala, El Salvador, Panama) to steal (something)
  6. (transitive, obsolete) to kill (someone) with a strike on the nape
  7. (transitive, obsolete) to snatch (something), especially stealthily

Conjugation

Further reading