arrimado
Galician
Etymology
From arrimar.
Pronunciation
- IPA(key): [ariˈmaðʊ]
Participle
arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
- past participle of arrimar
Adjective
arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
- shacked up (living together as lovers)
Noun
arrimado m (plural arrimados)
- visitor
- Synonym: visita
- O arrimado e o morto fede aos tres días (proveb)
- fish and visitors smell in three days
- (literally, “visitors and dead ones smell in three days”)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arrimado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arrimado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arrimado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arrimado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Participle
arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
- past participle of arrimar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ariˈmado/ [a.riˈma.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: a‧rri‧ma‧do
Participle
arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
- past participle of arrimar